Chapter 48
शिकप दर दिसा वाडटा
Original
为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。无为而无不为。
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
भाषांतर
शिकप दर दिसा वाडटा, तौ दर दिसा घटटा. घटटा आनी घटटा, शेवटीं निर्वाहणेंक पावतात. निर्वाहणेन केल्ल्यार सगळें जाता. जग घेवपाक सदायचें काम न करप. जेन्ना काम जाय तेन्ना जग घेवपाक परसण ना.
गहन चिंतन
हो अध्याय कसल्याविशयांत आसा?
शिकप सदायच्या गजालीन वाडटा, तौ सदायच्यो गजालीन घटटा. घटटा आनी घटटा शेवटीं निर्वाहणेंक पावतात. निर्वाहणेन केल्ल्यार सगळें जाता. जग घेवपाक सदाकय काम न करप हें पध्दत आसा. जेन्ना काम पडटा तेन्ना जग घेवपाक सामर्थ्य ना.
हें माका कितें संबंधित आसा?
आपण सदायचो वसतून आनीक व्हड आनीक चड जाणपाक, काम करपाक, साध्य करपाक हांवटलों. तौ हें सांगटा जें सगळ्यांत व्हड साधन हें सोडून दियल्यार जाता. आपल्याक कमी करपाची गरज आसा.
आयज म्हजें कित्तें करप?
आज कांय गजाली सोडून दवरात जें आपण सदाय करतात. न करपा परस करप हें बऱ्याच वेळार सगळ्यांत म्हत्वाचें आसा. आपल्या आजच्या यादींतल्यान कांय कामां काडून उडयात.
संबंधित अध्याय
माझें चिंतन
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?