Capítulo 51
Tao Ojekuaa Ha Oñembotyhara
Original
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Ñembohasa
Haháicha, opa mba'e ohojuria Tao rehe ha ojakutu tekoaxy rehe. Tao ohojuriahápe, tekoaxy ohojuriahápe, ndaha'éi jey peteî mba'eguasu ojejapo peteî reko rasópe.
Haháicha, Tao ojekuaa ha oñemboty, oñemboyke ha oñemopyenda, ojesarekopyrã ha ojesarekopyramo, oñemyendy ha oñeguenohẽ. Oñemboty chupe, ag̃a ndojokuapykuaái; ojejapo chupe, ndog̃uahẽi; oñemoakã chupe, ndog̃uahẽi jaikuaa raẽ. Ko'ã oje'e: ko'ã rehe oje'e peteî tekoaxy ypykue.
Tekojerure ry'ã
Mba'épa ko ag̃agua térã?
Ko'ã papapy oje'oikuaa'e: Tao ojekuaa ha oñemboty opa mba'e, tekoaxy oñemyendy, mba'e ojesarekopyrã, ha opa oimoâ peteî reko gotyo. Tao ohojuriahápe ha tekoaxy ohojuriahápe, ndaha'éi jey peteî mba'eguasu ojejapo, peteî tee ojesarekopyramo ndéve. Haháicha, opa mba'e oiko tekotevê gotyo, Tao rehe ha tekoaxy rehe ohojuria.
Mba'éicha oikotevẽ che ndive?
Aikuaa mba'éichapa aiko ypykue rérã, ha mba'éichapa tekoaxy omyendy ágã. Aikuaa'ajepeteî peteî tee ojesarekopyramo, ha ajehero aguã ag̃a ha ajehero ojejapo. Ko'ã papapy ojekuaa'e: ag̃a ndojokuapykuaái, ojejapo ndog̃uahẽi, ha oñemoakã ndog̃uahẽi jaikuaa raẽ. Ko'ã tekotevê ojesarekopyramo ojehero aguãete tekoaxy ypykue.
Mba'éicha ajejapo ko'álape?
Ahupitysohóramo peteî mba'e michĩ, ajehero aguã ag̃a ha ajehero ojejapo. Ag̃a ndojokuapykuaái chupe; ojejapo ndog̃uahẽi chupe; oñemoakã ndog̃uahẽi. Ko'ã rire, tekoaxy ypykue ojehero. Kóva ha'e peteî teko tekoaete, ojesarekopyramo omyendy hag̃ua ágã.
Capítulo Oñondivékuéva
Che Rembiasakue
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?