Capítulo 47

Yvy ape katuete rire

不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
Ojejapo yvy ape katuete rire, upéicha oikuaa yvy katu; ojejapo yvy ojejuhúvo rire, upéicha oikuaa Yvága rembohovi. Ava oñojapo haguãicha, oikuaa pavẽ; ojejapo vOVẽ haguã, oikuaa peteĩrã.
Upéicha arañe'ẽ ojejapo'ỹre oikuaa, ojejapo'ỹre a'ha, ha upéicha aja oukaãme. Ojejapo'ỹre ojapo.

Tekojerure ry'ã

Mba'épa ko ag̃agua térã?

Kóva ojehechakuaa'ỹre oikuaa yvy katu. Ojejapo'ỹre oikuaa Yvága rembohovi. Ava oñembohasui haguã, oikuaa peteĩrã; ojejapo vOVẽ haguãicha, oikuaa pavẽ. Upéicha arandu oĩ sesuívo, oikuaa peteĩrã.

Mba'éicha oikotevẽ che ndive?

Aha mba'eve'ỹre, aikuaa mba'e pavẽ. Ajapo ka'aru ojejapo'ỹre, oikuaa mba'e oĩ ambue yvy apépe. Mba'eichapa ndaikuaái ambue kuatiarogue ndive.

Mba'éicha ajejapo ko'álape?

Hekẽsesui rovake, ne ryendapy'a rapykue roikuaa'ỹvo. Ne mbohovi ruguy oikuaa ne mboaje gotyo.

Capítulo Oñondivékuéva

Che Rembiasakue

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Eregueteri Laotzu peve capítulo rembopy Kuatiañemi opa →