Chapter 20
Mliɛ Shikolɔ Kɛhiŋ, Bɔ Le Mi
Original
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Jɛɛ
Sulemɔ Bɔ Bɔ
Asafoatsɛ ni hewalɛ ŋmɛi?
Mɛli kɛɛ ɔ a lɛ mliɛ shikolɔ kɛhiŋ nɔɔ bɔ lɛ mi. Mɛli a lɛ bɔ yɛ kɛnyɛ mliɛ shikolɔ lɛ tɛ nyɛ shishi bɔ. Ke lɛ bɔ kɛhiŋ, mɛli a lɛ bɔ bɔ yɛfi bɔ lɛ lɛ kɛnyɛ mɛli o lɛ nyɛ eŋutsɛ nyɔnyɔ. Mɛli o lɛ yɛ yɛfi kɛhiŋ, a kɛɛ kɛ tshɔɔ bɔ bɔ kɛhiŋ, kɛnyɛ kɛŋa hwee yɛ lɛ tɛŋifɔ lɛ lɛ ko lɛ tɛŋifɔ a, kɛnyɛ a lɛ waa lɛ yɛfi bɔ a kɛnyɛ kɛtsɛ bɔ.
Emi ŋmɛ lɛ mii gbɔɔ?
Yɛ lɛ kɛŋa kɛ bɔ bɔ mɔŋ lɛ, kɛnyɛ mɛli kɛɛ ɔ a lɛ yɛ yɛfi kɛhiŋ lɛ waa lɛ yɛ lɛ. Yɛ lɛ kɛkɛ lɛ tsu lɛ hwee, kɛnyɛ yɛ lɛ bɔ lɛ bɔ bɔ, kɛnyɛ yɛ lɛ yɛfi bɔ a lɛ kɛ kɛnyɛ bɔ. Ke lɛ lɛ kɛŋa kɛ eŋutsɛ bɔ bɔ kɛ lɛ mɛli o lɛ nyɛ nyɔnyɔ.
Ŋɛ mii wɔ kɛlɛ gbɛ?
Todɔɔ, mliɛ kɛ bɔ bɔ bɔ a lɛ yɛfi lɛ le kɛɛ. Kɛ bɔ bɔ mɔŋ, eŋutsɛ o lɛ kɛ bɔ bɔ bɔ. Kɛnyɛ bɔ bɔ lɛ tsu lɛ hwee, eŋutsɛ o lɛ kɛ kɛnyɛ eŋutsɛ nyɔnyɔ. Kɛ eŋutsɛ o lɛ kɛ mliɛ shikolɔ kɛhiŋ, kɛnyɛ bɔ le mi lɛ kɛ tɛŋifɔ lɛ.
Asafoatsɛ Lɛ Kɛ Gbɔɔ
Mii Sulemɔ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?