Chapter 49

Níl aigne sheasta ag an naomh

圣人无常心,以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
Níl aigne sheasta ag an naomh, glacann sé le haigne an phobail mar a aigne féin. Na daoine maith, déanann sé maith leo; na daoine nach bhfuil maith, déanann sé maith leo freisin, agus gheibheann sé maith uilíoch tríd sin. Na daoine a n-áiríonn sé, déanann sé creideamh ina leith; na daoine nach n-áiríonn sé, déanann sé creideamh ina leith freisin, agus gheibheann sé creideamh uilíoch tríd sin. Tá an naomh ar an domhan, á chur a sháinn is a chéile chun a chroí a chur ar comhchéim leo sin. Tá na gnáthdaoine ag cur a n-airí is a gcluas, ach coimeádaíonn an naomh iad amhail leanáí.

Machnamh domhain

Cad a bhfuil sa chaibidil seo?

Múintear an chaibidil seo dúinn nach mbíonn aon mheabhair shocraithe ag an naomh, agus go ngluaistear sé de réir chroí an phobail. Glacann sé le gach duine, bíodh sé maith nó mí-mhaith, iontaofa nó mí-iontaofa. Is é an téama lárnach ná an ghinealacht agus an tsochar uilíoch a thagann as的心态.

Conas a bhaineann sé liomsa?

Saoilim, tá súil agam go bhféadfadh mé bheith níos sineálaí agus níos mó open-hearted i mo chuid caidrimh, cosúil leis an naomh. Is minic a bhím ró-chriticiúil i mo thuairimí ar dhaoine eile, agus cabhraíonn an chaibidil seo liom a thuiscint gur féidir liom dul thar mo chlaonta agus bheith níos caoithiúla.

Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?

Inniu, iarrfaidh mé ar dhuine éigin conas atá sé nó sí, agus éisteoidh mé go géar lena freagra gan mo chlaonta féin a chur i mBearna an chluais. Déanfaidh mé iarracht freagra a thabhairt atá taitneamhach agus fabhrach.

Caibidlí gaolmhara

Mo mhachnamh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →