Chapter 38

An Ard Fhearg gan Fhearg

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Ard fhearg nach bhfuil fearg ann, sin an fáth go bhfuil fearg ann; íochtar fhearg nach gcaillfeadh a fhearg, sin an fáth nach bhfuil fearg ann. Ardaíonn an t-ard-fhearg gan ghníomh agus gan fhaintín; íochtaraíonn an t-íochtar-fhearg gníomh agus tá faintín ann. Ardaíonn an t-ard-thrócar gníomh gan faintín; ardaíonn an t-ard-cheart gníomh le faintín. Ardaíonn an t-ard-choimeád gníomh ach níl freagra air, agus ansin séideann siad a ngéaga. Mar sin, nuair a chailleann tú an Tao, tagann fhearg; nuair a chailleann tú fhearg, tagann trócar; nuair a chailleann tú trócar, tagann ceart; nuair a chailleann tú ceart, tagann coimeád. Is í an choimeád an t-aoibhneas is tanaí agus ceannród an mhí-áthais. Is í seo rún an Tao ach is tús na mór-amhras é. Mar sin, tá fir mhóra i mbun a ndéanann trom, nach bhfuil sna sraitheanna tanaí; tá siad i bhfírinne, nach bhfuil sna bláthanna. Mar sin, fágann siad anseo agus glacann siad sin.

Machnamh domhain

Cad a bhfuil sa chaibidil seo?

Léiríonn an caibidl seo stair nádúrtha na n-iompair, ag tosú ag an Tao agus ag titim trí fhearg, trócar, ceart, agus coimeád. Nuair a bhíonn an Tao caillte, tagann rudaí meata. Tá coimeád, go háirithe, ina chomhartha de mhí-dhéanamh.

Conas a bhaineann sé liomsa?

Aithním go mbím ag iarraidh ceart a bheith i gcónaí, agus go minic sin comhartha go bhfuil mé tar éis an Tao a chailleadh. Is minic a rithíonn mo chroí chun ceart a dhéanamh nuair ba cheart dom fanacht ciúin.

Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?

Inniu, breathnóidh mé ar mo chuid gníomhartha. Má táim ag iarraidh ceart a dhéanamh, stopfaidh mé nóiméad chun smaoineamh an bhfuil Tao agam sa ghníomh sin. Lorgóidh mé shimplitheacht in ionad stró.

Caibidlí gaolmhara

Mo mhachnamh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →