Chapter 39
Dy't iens wisten te berikken
Original
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
Oersetting
Djippe Refleksje
Woer is dit haadstik oer?
Dit haadstik teach dat alle dingen yn it Universum ferbûn binne troch ienheid - it iene. De himel, ierde, geast, dalen, libbene wêzens, en sels hearskers dogge it allinnich goed as se yn oerienstimming libje mei dizze ienheid. As dizze ferbining brekt, falt alles útinoar. It hege kin net bestean sûnder it legere, it dierbere is altyd fuortsterke fan it耳朵基.
Hoe is it foar my fan belang?
Ik hears jinsels ek yn in hiërargy - ik hears my soms better as oaren, of minder. Mar dizze lesson hellet my der oan te thunken dat ik net better bin as oaren, mar dat ús lêst in is op itselde iene. Ik hears ek te hearsje op wa't minder is, om't dy mindere de grûn is wêr't myn heechte op rêst. Myn identity as mentor of lieder is net耳朵基 fan my, mar fan myn team.
Wat soe ik hjoed dwaan moatte?
Hjoed sil ik my bewust wêze fan myn relationearring mei minsken dy't ik minder as my sjoch. Ynstee fan my te ferheffen, sil ik in momint nimme om harren bydrage te erkenjen. Ik sil ek sykje nei situaasjes wêr't ik my as inienfâldige stien kin liede - tige dwaande, net opfuorend, mar fêst en betrouber.
Besibbe Haadstikken
Myn Refleksje
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?