Chapitre 63

Agir sans Agir

为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Agis sans agir, œuvre sans œuvre, goûte sans goût. Que ce soit grand ou petit, nombreux ou peu, rends le bien pour le mal. Entreprends les choses difficiles là où elles sont faciles, fais les grandes choses là où elles sont petites. Les difficultés du monde naissent toujours de ce qui est facile, les grandes œuvres du monde naissent toujours de ce qui est petit. C’est pourquoi le sage ne fait jamais de grandes choses, et ainsi il accomplit de grandes choses. Celui qui promet à la légère manque à sa parole ; celui qui prend tout à la légère rencontre beaucoup de difficultés. C’est pourquoi le sage prend même les choses faciles comme difficiles, et ainsi il n’a jamais de difficultés.

Reflexion profonde

De quoi parle ce chapitre ?

Ce chapitre prône l’action non forcée et la simplicité. En commençant par le petit et le facile, on évite les grands obstacles. Le sage ne cherche pas la grandeur, mais la trouve en restant humble et attentif aux détails. La légèreté mène aux promesses non tenues et aux échecs.

Quel rapport avec moi ?

Je peux appliquer cela en décomposant mes projets en petites étapes simples, sans me laisser submerger par l’ampleur de la tâche. En traitant chaque petit pas avec sérieux, j’évite les erreurs et les promesses irréalistes.

Que dois-je faire aujourd'hui ?

Aujourd’hui, je vais choisir une tâche qui me semble difficile et la diviser en trois petites actions faciles. Je vais accomplir la première sans penser au reste.

Chapitres liés

Ma reflexion

Qu'est-ce que ce chapitre vous inspire ? Comment l'appliquerez-vous ?

Demander a Laozi a propos de ce chapitre Chat complet →