Chapter 58

Ayi Gbě Kpó Nǔ Wémǎ Kpó

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
Ayi gbě nyíyìwá, nu wémǎ e yíyí kpó;\nayi gbě kpénukpénu, nu wémǎ e nyɔnyɔ kpó.\nXó xwe nyí xɔ́ dóhwé tɔn, xɔ́ dóhwé tɔn nyí xó xwe.\nNǔ xwè nyí kpénu? A jí wú nɔ.\nJí nyí yiyìwá, hwejí nyí nǔxwènu.\nNǔ wémǎ e kpó xwe bǐehù.\nNǔ nyíyìwá nyí nǔxwè tɔn wè,\nnu nyíyìwá nyí xó tɔn wè.\nNǔ xó nyí nǔxwè tɔn wè,\nnu xó nyí nyíyìwá tɔn wè.\nNǔ wémǎ e nyɔnyɔ kpó,\nnu jí tɔ́n sɔ́ ɖù.\nNǔ hwédokpó nyí nǔxwènu,\nnu hwédokpó nyí xó.\nNǔ jɛ nyí nǔxwènu,\nnu jɛ nyí xó.\nNǔ sɔ nyí nǔxwènu,\nnu sɔ nyí nyíyìwá.\nNǔ jiji nyí nǔxwènu,\nnu jiji nyí xó.

Ðɔxó Tomɛgbegbɛ

Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?

Ɖó xó wá xwe nǔ xó nyíyìwá tɔn wè, nǔ xó wá jɛ nǔxwènu tɔn wè. Xó e nyíyìwá, xó e nyɔnyɔ kpó, xó e nyíyìwá, xó e nyɔnyɔ kpó. Nǔ wémǎ nyíyìwá, nu e yíyí kpó. Nǔ wémǎ nyɔnyɔ, nu e nyɔnyɔ kpó. Xó xwe nyí xɔ́ dóhwé tɔn, xɔ́ dóhwé tɔn nyí xó xwe. Nǔ gbɔ e nyíyìwá nyí xó, nǔ gbɔ e nyɔnyɔ nyí nǔxwènu.

Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?

Nǔ hwejí nyí nǔxwènu tɔn wè, nǔ xó nyí nǔxwè tɔn wè. Nǔ xó nyí xɔ́ tɔn wè, nǔ xó nyí xó tɔn wè. Nǔ nyíyìwá nyí nǔxwènu, nǔ nyɔnyɔ nyí xó. Nǔ hwédokpó nyí nǔxwènu, nǔ hwédokpó nyí xó. Nǔ jɛ nyí nǔxwènu, nǔ jɛ nyí xó. Nǔ sɔ nyí nǔxwènu, nǔ sɔ nyí nyíyìwá. Nǔ jiji nyí nǔxwènu, nǔ jiji nyí xó.

Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?

Ɖó hwédokpó kpó. Ɖó nyíyìwá. Ɖó nyɔnyɔ kpó. Ɖó jɛ. Ɖó sɔ kpó. Ɖó jiji kpó.

Xwe lɛ nyanya

Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe

Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →