Chapter 29
Ne Aɖo Axo Me
Kɛ ɖekɛ
将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
Savunyiyi
Ne aɖo axo me bo to e ɖe, ɖenyanɛ mɔ ɖe. Axo me nyɔnu lɛ kple lɛ, aɖa ɖo. Ne aɖo e tɔn, bo ɖo lɛ ɖe. Ne aɖo e tɔn, bo du lɛ ɖe. Ɛ ya, to lɛ nɔ nyɔnu lɛ, to lɛ nɔ hi lɛ, to lɛ nɔ xwe lɛ, to lɛ nɔ nu lɛ. Ɛ ya, sinyitɔ lɛ ɖɔnu e ɖekae ɖe, bo ɖo xwe tɔn lɛ ɖe, bo ɖo nukunsinyitɔ lɛ ɖe.
Ðɔxó Tomɛgbegbɛ
Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?
Nuxɔ lɛ ɖo ɖekae e to aɖo axo me tɔn ɖe ɖe. Axo me nyɔnu lɛ kple lɛ, aɖa ɖo, bo huzu e nɛ ɖiɖe e tɔn. To lɛ nɔ nyɔnu lɛ, to lɛ nɔ hi lɛ. Nuxɔ lɛ ɖo ɖekae e sinyitɔ lɛ ɖɔnu e ɖekae ɖe.
Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?
Nɛ ɖiɖe nyɔnu tɔn ɖe e nɔ nyɔnu lɛ ɖe lɛ ɖe e ɖekae. E ɖiɖe xwe lɛ ɖe e nyɔnu lɛ ta ɖe, bo huzu nyonɔ e nɛ du nyɔnu lɛ ɖekae. Nɛ ɖiɖe nyɔnu tɔn ɖe e huzu nyonɔ e nɛ ɖo xwe tɔn.
Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?
Ɛ ɖɔnyi nɛ e wema lɛ ɖe du e tɔn ɖe bo ɖo e tɔn ɖe. Na mi hi nyɔnu lɛ ɖekae ɖe, bo huzu nyonɔ e nɛ du xwe lɛ ɖe, du nu lɛ ɖe e xwe tɔn lɛ ta.
Xwe lɛ nyanya
Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe
Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?