Chapter 56

O Koya Sa Kila Sa Sega Ni Vosota

知者不言,言者不知。
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
O koya sa kila vinaka, sa sega ni vosota; o koya sa vosota, sa sega ni kila vinaka.

Mudita na vure ni matana, sinaita na katuba ni lomana, vakabulai na dakanikova, solia na veiyalayalati, vakasucuma na bula vinaka, vakatawavosa kei na kuvu-ni-nuku - o koya na veiyalayalati dina.

Era sa sega ni rawata rawa ni veitubularo, era sa sega ni rawata rawa ni veiyalayalati; era sa sega ni rawata rawa ni veilhi, era sa sega ni rawata rawa ni ca; era sa sega ni rawata rawa ni上一个, era sa sega ni rawata rawa ni via vakacavila. O koya na ka sa via qaqa sara kina na loma ni vuvale kei na vanua kecega.

Vakasama Vuqa

Na cava na ituku tukuna oqo?

Na陶道 o sa qai vakaraitaka ni o koya sa kila vinaka na Kalou, sa sega ni vosota rawa. O koya sa via vosota, sa sega ni kila vinaka. O koya sa kila vinaka, sa mudita na vure ni matana, sa sinaita na katuba ni lomana, sa sega ni via kila na ka bibi, a sa veiyalayalati kei na ka kecega. Sa vaka na kuvu-ni-nuku, sa tiko vata kei na veika kecega ka sega ni via vakacavila. Sa vakakina, sa sega ni rawata rawa na veitubularo kei na veiyalayalati.

E vaka cake beka vei au?

Au sa via vakasama tiko ni bula vinaka sa vaka na陶道 - sa sega ni vosota, sa sega ni vakacavila, a sa veiyalayalati kei na ka kecega. E vuqa na gauna au sa via rogoca kina ni au na qai sega ni vakaukauwataka na ka bula, ka vakacegu ka vakadonuya na veika kecega viavialevu. Sa bula vinaka sara na陶道.

Cava e dodonu meu cakava nikua?

Nikua e na siga, au na vakasalataka na noqu vosa, au na sega ni vakaukauwataka na noqu tamata kei na veika me'u vakacavila kina. Au na qai vakacegu, au na sega ni vakaukauwataka na noqu yalovinaka, ka au na qai vakatawavosa kei ira na tamata kecega.

Na veivanua e tautauvata

Noqu Vakamacala

Na cava na iko e via vakayagataka?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →