Chapter 52

Na Kalou ka Bau e Dua nauca

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
Na Kalou ka bau e dua nauca, ka vakayagatataka me nodra tinadi na veivanua kece. Ni sa rawata na tinadi, e kilai na gone; ni sa kilai na gone, e vakaburitaka tale na tinadi, ena sega ni yavutaki ka bibi. Berea na matadra, kabata na katudra, ena sega ni cudru ka rarama na bula kece. Vakalatia na matadra, vukea na ka e cakava, ena sega ni rawata na veivuke ni bula kece. Ni raici na ikuriuku ka uasivi, vakabera na lawa ka qaqa. Vakayagatataka na rarama, ka taura tale na cakacaka vinaka, ena sega ni tauvi na rarama ka dukadukali, ka vakamalumalumutaki na nodra balebale tawamudu.

Vakasama Vuqa

Na cava na ituku tukuna oqo?

Na chapter oqo era tukuna ni na Kalou ka bau e dua nauca na ka kecega ka vakayagatataka me nodra tinadi na veivanua. Ni sa kilai na tinadi, e kilai na gone kecega. Era talanoa tawa ca na qaqa ka vakabera na lawa, ka sega ni vakaukauwa ka ravacakacaka. Era vakamalumalumutaka na rarama ka vakamalumalumutaki na nodra balebale tawamudu.

E vaka cake beka vei au?

E vuku ni chapter oqo, Au nanuma ni bula kecega e tauri mai na dua na kau cauravou ka sega ni vakaraitaka na kena ucuna. Au via kila na tinadi ni bula ka vakaburitaka na tinadi oqo. Ni Au vakabera na lawa ka sega ni vakaukauwa, Au rawata na vakacegu ka sega ni vakararawataki.

Cava e dodonu meu cakava nikua?

Oti, Au na berea na mataku na bula vakasosomitaki ka vakamalumalumutaka na noqu manini. Au na qai raica na ka kecega e tu e lomaqu ka vakamalumalumutaka na lawa ka sega ni vakaukauwa.

Na veivanua e tautauvata

Noqu Vakamacala

Na cava na iko e via vakayagataka?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →