Chapter 63
Magsagawa ng Hindi-Paggawa
Original
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Pagsasalin
Malalim na Repleksyon
Tungkol saan ang kabanatang ito?
Ang kabanatang ito ay nagtuturo sa atin ng kahulugan ng 'wu wei' o hindi-paggawang-paggawa. Hindi ito nangangahulugang katamaran kundi ng pagkilos na may kusa, malas, at walang puwersa. Ang dakilang mga gawa ay nagsisimula sa maliliit na hakbangin. Ang mga hamon sa buhay ay nareresolba sa pamamagitan ng pagtatrabaho sa kanilang mga pundasyon, hindi sa kanilang mga resulta. Ang pagtugon sa sama ng loob ng ibang tao gamit ang kabutihan ay nagbubukas ng daan tungo sa kapayapaan.
Paano ito nauugnay sa akin?
Sa aking buhay, madalas akong nagtatangkang magsimula ng malaking bagay nang biglaan at naiisip na ang maliliit na hakbang ay hindi sapat. Ang kabanatang ito ay nagpapaalala na ang tunay na kadakilaan ay nanggagaling sa pagtitiyaga at sa pagaalaga sa mga detalye. Natututo rin ako na hindi lahat ng kilos ay kailangang bigat; ang tamang kilos sa tamang panahon ay mas makapangyayari kaysa sa mararahas na pagsisikap.
Ano ang dapat kong gawin ngayon?
Sa araw na ito, pumili ng isang maliit na gawain na lagi mong iniiwasan o ipinaglililiit. Simulan ito nang may sablay na loob at malas na loob, nang hindi pilit at nang may pagtitiyaga. Maglaan ng limang minuto upang linisin ang iyong mesa, o magsulat ng isang linya sa iyang journal. huwag pilitin ang resulta; hayaan ang aksyon na dumaloy nang natural.
Mga Kaugnay na Kabanata
Aking Repleksyon
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?