Keɓe28

Huɓiinde Kakkiiɗo Nden Himaande

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Huɓiinde ko yejjitaaki, suuɓiinde ko ñamii, wonu e pabbeere ɗuɗuuji ɗunngu. E pabbeere ɗuɗuuji ɗunngu, haaßeuji makko mawnge nagarata, ita haa ñamorde himaange. Huɓiinde ko fuuɗi, suuɓiinde ko maayii, wonu e loongiiɗo ɗunnguuji. E loongiiɗo ɗunnguuji, haaßeuji makko mawnge nagarata, ita haa puuɗo baɗiima. Huɓiinde ko innge, suuɓiinde ko yaawol, wonu e ɗunnguuji. E ɗunnguuji, haaßeuji makko mawnge joyi, ita haa puuɗo. Puuɗo wuurata e loongiiɗo, ladde ɗi ɓeydataɓe fahardi. Nden nal, haaßeujum ladde mawngu nattata.

Nedinnaade Nedinɗo

Ko woni hitaandeowo ɗin?

Chuɗaani wadata ko ɗum haaƴiima e nden yimɓe, ɗum mawngi. Ko haaƴiima ɗum ñamii e ko ceerii ɗum laaɓi. Ladde ɗe suuɓii ko ceerii, nden ɗum mawngi e ko itti. Nden nal, himaande noon ɗum ko e nden ko yaa woɗii, ko e nden ko yejjitaaki.

No ngon-ɗen e mi?

Ɓeydu ndin hawti e kakaare ndin ko ñamii. Huuɓe ñamii ndin mbelaami haa woni, kon ɓeydiima. Nden nal, ko on huɓiima ko ɗum ñamii nden ko ceerii, ɗum mawngi e jiya hiimobe.

Miiɗi ɗo ɗon ɗii?

Ko on fof e haala ndin ceerii. Suuɓu ñamorde ndin, hoo ñamii e ko ceerii ɗum mawngi. Nden nal, keɓu ko ceeriiɗo wadata ko ɗum mawngi.

Fasalji Jawtuɗi

Miijo Am

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Hadi Laotzu Kannyoling Kaaɗo Kojowol fof →