فصل 16
بازگشت به ریشه
متن اصلی
致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
ترجمه
به نهایت پوچی برس، و آرامش را استوار نگه دار. همه چیزها همزمان پدید میآیند، و من بازگشت آنها را مینگرم. هرچند چیزها بسیارند، هر یک به ریشه خود بازمیگردد. بازگشت به ریشه را آرامش مینامند، و آن را بازگشت به سرنوشت میگویند. بازگشت به سرنوشت، پایدار است. دانستن پایدار، روشنبینی است. ندانستن پایدار، به کوری و بلا میانجامد. دانستن پایدار، پذیرش میآورد. پذیرش، بیطرفی میآورد. بیطرفی، فراگیری میآورد. فراگیری، هماهنگی با آسمان میآورد. هماهنگی با آسمان، هماهنگی با راه است. هماهنگی با راه، جاودانگی است. و تا پایان عمر، از خطر در امانی.
تعمق ژرف
این فصل درباره چیست؟
این فصل میگوید که آرامش و پوچی (خالی از خودخواهی) کلید درک طبیعت واقعی جهان است. همه چیزها از ریشهای واحد برمیخیزند و به آن بازمیگردند. شناخت این چرخهٔ پایدار، روشنبینی و آرامش درونی میآورد.
این چه ربطی به من دارد؟
در زندگی پرمشغلهٔ امروز، من اغلب از ریشههای خود دور میشوم. این فصل به من یادآوری میکند که با سکوت و تأمل، به آرامش درونی بازگردم و از هرجومرج ذهنی رها شوم.
امروز چه باید بکنم؟
امروز، پنج دقیقه در سکوت بنشینم و بر نفس خود تمرکز کنم. به جای واکنش به آشفتگیهای بیرون، به ریشهٔ آرامش درون خود بازگردم.
فصلهای مرتبط
تعمق من
این فصل چه الهامی به شما میدهد؟ چگونه آن را به کار خواهید بست؟