Κεφάλαιο 21
Η Μορφή της Αρετής
Πρωτότυπο
孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Μετάφραση
Η μορφή της μεγάλης αρετής ακολουθεί μόνο το Τάο. Το Τάο ως ον είναι ασαφές και αόριστο. Αόριστο και ασαφές, μέσα του υπάρχουν εικόνες. Ασαφές και αόριστο, μέσα του υπάρχουν πράγματα. Βαθύ και σκοτεινό, μέσα του υπάρχει ουσία. Η ουσία του είναι αληθινή, μέσα της υπάρχει αξιοπιστία. Από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα, το όνομά του δεν έχει εξαφανιστεί, για να γνωρίζουμε την αρχή των πάντων. Πώς γνωρίζω τη φύση της αρχής; Μέσω αυτού.
Βαθύς στοχασμός
Τι πραγματεύεται αυτό το κεφάλαιο;
Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί ότι η αληθινή αρετή πηγάζει από το Τάο, το οποίο είναι αόρατο αλλά γεμάτο ουσία και αλήθεια, η πηγή όλων των πραγμάτων.
Πώς σχετίζεται με μένα;
Μου υπενθυμίζει ότι η ουσία της ζωής δεν είναι πάντα ορατή, αλλά υπάρχει βαθιά μέσα μου. Μπορώ να εμπιστευτώ αυτή την εσωτερική αλήθεια.
Τι πρέπει να κάνω σήμερα;
Σήμερα, θα αφιερώσω λίγα λεπτά για να διαλογιστώ πάνω σε μια απλή αλήθεια, όπως η ροή της αναπνοής ή η σιωπή, και να νιώσω την ουσία της.
Σχετικά κεφάλαια
Ο στοχασμός μου
Τι σε εμπνέει σε αυτό το κεφάλαιο; Πώς θα το εφαρμόσεις;