ڊ 19
ഋഷിമാരെയും ജ്ഞാനത്തെയും ഉപേക്ഷിക്കുക
ڪ ڪ ڪ
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
ڪ ڪ ڪ
ഋഷിമാരെയും ജ്ഞാനത്തെയും ഉപേക്ഷിക്കുക, ജനങ്ങള്ക്ക് നൂറുമടങ്ങ് ഗുണം കിട്ടും; കാരുണ്യത്തെയും ധര്മത്തെയും ഉപേക്ഷിക്കുക, ജനങ്ങള് സന്താന-സ്നേഹത്തിലേക്ക് മടങ്ങിവരും; വിദഗ്ധതയെയും ലാഭത്തെയും ഉപേക്ഷിക്കുക, മോഷ്ടാക്കളും കവര്ച്ചക്കാരും ഇല്ലാതാകും. ഈ മൂന്നും എഴുതിവെച്ചാല് മതിയാകാത്തതിനാല്, ഇവ എവിടെയാണ് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നതെന്ന് പറയുന്നു: വെളുപ്പിനെ കാണുക, ലാളിത്യത്തെ ആലിംഗനം ചെയ്യുക, സ്വാര്ത്ഥം കുറയ്ക്കുക, ആഗ്രഹങ്ങള് കുറയ്ക്കുക.
ڊ ڊ
මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක් කියති?
ഈ അധ്യായം പറയുന്നത്, പൊള്ളയായ ആദര്ശങ്ങളെ ഉപേക്ഷിക്കുക എന്നാണ് - ഋഷിമാര്, ജ്ഞാനം, കാരുണ്യം, ധര്മം, വിദഗ്ധത, ലാഭം എന്നിവ. ഇവ എല്ലാം ശ്രേഷ്ഠമായ ലക്ഷണങ്ങളാണെങ്കിലും, അവ യഥാര്ത്ഥ സംസ്കാരത്തിന്റെ അടയാളങ്ങളല്ല. അവ യഥാര്ത്ഥ സരളതയിലേക്കുള്ള വഴിയില് തടസ്സങ്ങളാണ്.
މީހާ ގੋ ڪ ڪ؟
എന്റെ ജീവിതത്തില്, ഞാന് ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്, എന്റെ സ്വഭാവത്തിലെ വ്യാജത്വങ്ങളാണ്. എന്താണ് ഞാന് ശരികെട്ടാതാണ് എന്ന് കാണിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്നത് - അതാണ് എന്റെ യഥാര്ത്ഥ സമസ്യ.
ڊ ڊ ڊ؟
ഇന്ന്, ഞാന് എന്റെ ഒരു ആഗ്രഹം ഉപേക്ഷിക്കും - ഒരു വസ്തു സ്വന്തമാക്കാനുള്ള ആഗ്രഹം അല്ലെങ്കില് ഒരു സമ്മതി നേടാനുള്ള ആഗ്രഹം. ആ ശൂന്യത കൊണ്ട് ഞാന് എന്താണ് ചെയ്യുകയെന്ന് നോക്കും.
ڪ ڪ ڪ ڪ
މੋ ނު ފާ
ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ ڪ؟