Kapitel 79

Die große Versöhnung

和大怨,必有余怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
Große Feindschaft versöhnen heißt immer noch Groll behalten. Wie kann das gut sein? Darum hält der Weise die linke Hälfte des Vertrags, ohne vom anderen Rechenschaft zu fordern. Wer Tugend hat, hält den Vertrag; wer ohne Tugend ist, treibt die Steuern ein. Der Weg des Himmels zieht keine Partei; er ist stets mit den Guten.

Tiefe Reflexion

Worum geht es in diesem Kapitel?

Dieses Kapitel lehrt, dass das Schlichten großer Konflikte oft ungelöste Spannungen hinterlässt. Der Weise handelt nicht fordernd oder strafend, sondern bewahrt eine Haltung der Sanftmut und des Loslassens. Der Himmel bevorzugt niemanden, sondern wirkt mit denen, die im Einklang mit der Güte handeln.

Was hat das mit mir zu tun?

In meinem Leben erinnert mich dies daran, dass Vergebung nicht bedeutet, alles zu vergessen, sondern den Groll nicht zu nähren. Ich kann Konflikte nicht immer vollständig lösen, aber ich kann lernen, nicht nachtragend zu sein und nicht auf meinem Recht zu bestehen.

Was soll ich heute tun?

Übe heute, eine kleine Meinungsverschiedenheit loszulassen, ohne die letzte Antwort zu fordern. Schreibe den Groll auf und verbrenne das Papier als symbolischen Akt der Befreiung.

Verwandte Kapitel

Meine Reflexion

Was inspiriert dich an diesem Kapitel? Wie wirst du es anwenden?

Laotzu zu diesem Kapitel befragen Vollbild-Chat →