Chapter 34

Y Ffordd Fawr yn Tagu pob Man

大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。
以其终不自为大,故能成其大。
Y Ffordd Fawr yn tagu pob man, mae'n troi i'r ddwy ochr. Mae pob peth yn ymddiried ynddi am fywyd ac ni fyn'n ddig, wedi gwneud ei gwaith ni fyn glod. Mae'n gwisgo ac yn maethu pob peth, ond ni arglwyddiaethu arnynt, heb lwyddi, gellir ei galw'n fach; mae pob peth yn dychwelyd iddi ac ni arglwyddiaethu, gellir ei galw'n fawr. Oherwydd nid yw byth yn gwneud ei hun yn fawr, mae'n gallu gorffen ei fawredd.

Myfyrdod Dwfn

Ynghylch beth mae'r bennod hon?

Mae'r bennod hon yn portreadu'r Tao fel ffrwd sy'n llifo'n rhydd drwy bob peth. Nid yw'n gwrthod dim; mae'n rhoi bywyd i bob creadur ac yn gwneud hynny'n ddi-ofal, heb hidio am glod. Mae'n gwisgo ac yn maethu popeth heb hawlio perchnogaeth. Mae'r Tao yn ymddangos yn fach oherwydd nid yw'n hawlio dim, ond mae'n fawr oherwydd mae pob peth yn dychwelyd iddo. Mae ei fawredd yn gorffennu trwy beidio â cheisio bod yn fawr - dyna'r paradocs.

Sut mae'n berthnasol i mi?

Mae'r portread hwn o wasanaeth diflino yn herio fy rhan i. Rydw i fel arfer yn disgwyl clod am fy ngwaith da? A ydw i'n rhoi i eraill heb ymdreiddio am daliadau? Mae syniad y Tao sy'n 'ddiffygiol' ac eto'n cynnwys popeth yn rhoi heddwch. Nid oes angen i mi fod yn brif bwnc pob stori - gallaf fod yn hanfodol heb ymddangos.

Beth ddylwn i ei wneud heddiw?

Heddiw, byddaf yn gwneud un weithred dda heb ei chyhoeddi na'i sôn amdani wrth neb. Os bydd rhywun yn diolch i mi, byddaf yn derbyn y diolch yn syml, yn hytrach nag adrodd am fy ngherfyliau. Byddaf yn ceisio gwisgo a maethu'r rhai o'm hamgylch, yn union fel y Tao, trwy beidio â cheisio bod yn 'brif bwnc' fy mywyd.

Penodau Cysylltiedig

Fy Myfyrdod

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →