Chapter 81

Синчен сăмахсем сайра, сайра сăмахсем синчен

信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
Синчен сăмахсем сайра пулмаççĕ, сайра сăмахсем синчен пулмаççĕ. Тĕрĕслевçĕ варăнмаççĕ, варăнмаççĕсем тĕрĕслевсем мар. Пĕлĕççĕсем ăнлантарас пулмаççĕ, ăнлантарасçăсем пĕлĕççĕсем мар.
Пурнăç Пурнăççисем хăйĕнчех пурнăçланмаççĕ — ют çынна пулăнсан, вăл пурнăçлă пултарать, ют çынна ярсан, вăл пурнăçлă пулать.
Ăшăлăхĕн юлăмăшĕ (Тăнăçĕн юлăмăшĕ) пулăшать те, тейĕ пекех; Пурнăç Пурнăççĕн юлăмăшĕ — ĕçлет те, пăрăшмасть.

Тарăн шухăшлани

Ку глава мӗн пирки?

Çак сӑмахсем тĕрĕс сăмахпа сайра сăмах хушшинчи танлашу пĕртекенĕ. Синчен сăмахсем çеç савăнăçлă пулмаççĕ, çăнăхлă сăмахсем — синчен. Тĕрĕслевçĕсем варăнмаççĕ, вăлă çĕçĕсем — тĕрĕслевçĕсем мар. Пĕлĕççĕсем ăнлантарасçăсем мар, ăнлантарасçăсем — пĕлĕççĕсем мар. Пурнăç Пурнăççисем пурнăçланмаççĕ, ют çынна пулăнса пурнăçлă пулса тăççĕ. Тăнăçĕн юлăмăшĕ — çĕрĕн çăвăнчех пурнăçлă пулать, ăна ĕçтĕ те, тейĕ пекех.

Ку мана мĕнле çыхăнать?

Эпĕ те çăнăхлă сăмахсемпе ĕçлеме ывшийлĕ. Çăнăхлă сăмахсемпе тĕрĕс сăмахсене юраштартăм. Çавăнпа пĕрремĕш хăюлăхăмăн — тĕрĕс сăмахсем. Çапах та çăнăхлă сăмахсем çĕçĕ те пулаççĕ, вăлă сăмахсем — пăлхав. Пурнăç Пурнăççĕнчен вĕренмесĕр, çăнăхлă сăмахсемпе ĕçлеме ы-йĕ. Çĕнĕ çынсемпе тĕрĕслев çинчен сăмахламалла, çăнăхлă сăмахсемпе мар.

Эпĕ кун мĕн тумалла?

Кăнайĕн пĕрре ăнлантăвăр пирки тĕрĕс сăмахсемпе сăмахласа пар. Çăнăхлă сăмахсемпе мар, тĕрĕс сăмахсемпе. Çапла пулсан, пĕрремĕш хăюлăх çĕçĕ пулас.

Çывăх пайсем

Манăн шухăшлани

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →