Chapter 72
Халăх вилĕмсĕр пулсан, аслă вилĕмсем çывăрса килĕççĕ
Original
民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
Куçармалли
Халăх вилĕмсĕр пулсан, аслă вилĕмсем çывăрса килĕççĕ. Çăнăçлă çынсем çынсем пурăнакан вырăнсене пăхăнăштармаççĕ, халăхĕн пурнăçĕсене çĕнĕ çĕнĕ теççĕ. Çăнăçлă çынсем çĕнĕ çĕнĕ теççĕ те çавнашкал пулсан, халăх вĕсене юратмасть. Çăнăçлă çынсем хăйĕнсене пĕлсе пурăнаççĕ, анчах та вĕсем çăнăçсăрлăха парса кăтартмаççĕ; вĕсем хăйĕнсене юратăпăççĕ, анчах та вĕсем хăйсене аслăлатмаççĕ. Çакна пулăн вĕсем аялтахĕсене аялтахлатса илмеççĕ те аслăрахĕсене тĕп вырăнне лартаççĕ.
Тарăн шухăшлани
Ку глава мӗн пирки?
Халăх вилĕмсĕр пулсан, çăнăçлă çынсем вĕсене ĕçлетме пултараймаççĕ. Çăнăçлă çынсем çăнăçлă мар, пăхăнăвла. Вĕсем хăйĕнсене аялтахлатса илмеççĕ, анчах та хăйĕнсене аслăлатмаççĕ.
Ку мана мĕнле çыхăнать?
Ăнлантару — хăйĕнĕн çăнăçлăхне пĕлни. Манăн чун — хăйĕнĕн тĕрĕсĕнлĕхне вĕрентни. Çăнăçлă çынсем хăйĕнсене аялтахлатса илмеççĕ, çăнăçлă мар çынсем — аслăлатса.
Эпĕ кун мĕн тумалла?
Кăна пĕрре хăйĕн çăнăçлăхне тĕпчес. Çăнăçлă çынсем хăйĕнсене аялтахлатса илмеççĕ, çăнăçлă мар çынсем — аслăлатса. Хăйĕн çăнăçлăхна аслăлатни — пĕрĕнĕ.
Çывăх пайсем
Манăн шухăшлани
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?