Chapter 59

Халăха управляйни та Ту Хăнăхăвĕ çийе таврăнни

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Халăха управляйни та Ту Хăнăхăвĕ çийе таврăнни — мĕнле те пулин ютăшлăхран пуçланать. Ютăшлăхран пуçланас тесен, вăл кашни çăвăнчен кашни çăвăнланса пырать. Çăвăнланса пырас тесен, вăл мĕн те пулин хăнăхăва çĕнĕ. Мĕн те пулин хăнăхăва çĕнĕ тесен, вăл тĕрĕс çук çĕнтерекен пулать. Тĕрĕс çук çĕнтерекен пулас тесен, вăл тĕрĕс мар пулать. Тĕрĕс мар пулас тесен, вăл пĕрмаях çĕнĕ пулать. Çăвăн пек пулсан, вăл тĕрĕс çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвă пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвă пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать.

Тарăн шухăшлани

Ку глава мӗн пирки?

Ку главаçăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать.

Ку мана мĕнле çыхăнать?

Эпĕ çак чаçăнчен пурнăçăма çăвăн пек илсе çĕнĕ пулассине ĕмĕтленĕçпăр. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать.

Эпĕ кун мĕн тумалла?

Çĕнтерĕ яче çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру çăвăнчен пĕрмаях пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать. Çăвăн пек çĕнĕ çĕнтеру — çĕнĕ çĕнтерĕ пулать.

Çывăх пайсем

Манăн шухăшлани

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →