Leksyon 62

Linroads ki dan soutouren tou bagay

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Linroads i dan soutouren tou sa ki ete. Sa i tresor pour dimoun byen, e sa ki pa byen i protez pour li. Bèl parol i kapab resevwar respek, bèl aksyon i kapab ajoute on dimoun. Kouma dimoun pa byen i kapab twouve lafors dan sa Linroads? Alor, met menm si ou i proklam lede, met trwa gran vizye, resevwar gran birou ek kat grannse, tiye ena milyon kalite, ou pa pourive anba. Sa ki fè Linroads-la tiye valorize depi lontan? Se paske ki ou kapab obtainn sa ou ap chache, e paske ki ou kapab libere ou anba kit lepiz. Se pour sa ki Linroads-la i valorize par tou linivè

Refleksyon anba

Kisa sa lepok i annan anba?

Linroads i kaché dan soutouren tou bagay. I pa selman pou dimoun byen ki li tresor, me osi pou dimoun ki pa byen. Bèl parol ek bèl aksyon kapab ajoute on dimoun. Me ou pa bezwen lanor ek richès pou trouve sa Linroads. Li i kapab libere nou anba lepiz, e sa i fè li pli gran ki tou.

Kouma sa inportem pour mwa?

Moin asir ki danmwa tou dimoun i kapab trouve linroads, mem sa ki pa santi byen. Sa Linroads i pa panse ki nou bon ou pa bon, li disponib pour tousa. Moin recone ki bèl parol ek aksyon i kapab ed ou osi. Me pli enportan ki ou pa bezwen tou richès-la pou ou trouve son essence.

Kisa mwan bizin fẹ oswin?

Bizhinn danmwa, esay pran on moman pou rekonnet ki Linroads-la pre pou ou, nonm lizye sa ou vreman bezwen. Fer on aksyon ki bèl, dir on pawol ki bon, e resevwar ki ou pouvite ou.

Chapit ki lye

Refleksionmx

Kouma sa enspire ou? Kouma ou aplike sa?

Poze Laotzu lor leksyon sa Kanzhel konple →