Kabanata 35
Ang Paghupot sa Dakonglarayon
Orihinal
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Paghubad
Halapdon nga Pag-ambit
Unsa man kabahin niining kabanata?
Kini nga kabahin nagtan-aw sa kusog sa pagkupot sa dakonglarayon sa kinabuhi - ang Tao. Kon ang usa modangat sa maong katilingban, tanang tawo moduol kanila, dili makadaot, kondili makapahulay sa kalinaw. Samtang ang kahapsay ug pagkaon makapag-unan sa mga lumulugsod, ang Dalan (Tao) walay lami, dili makita, dili madungog, apan gigamit dili mapuslan.
Giunsa kini kalabut sa ako?
Makita nako ang kahulugan niini sa akong kaugalingong kinabuhi - ang katinuod nga kalinaw dili makab-ot pinaagi sa kahilig sa kahapsay kondili pinaagi sa pagpuyo sa yutang kolekta sa akong kaugalingon. Kinahanglan nako pamilyarhon ang Tao sa akong kinabuhi aron makadraw sa uban sa positibong paagi.
Unsay akong buhaton karon?
Mopauli sa akong kaugalingon karong adlawa aron mahibal-an ang talagsaon nga kalinaw. Ayaw pagpangita ug temporaryo nga kalipay gikan sa karaang media, pagkaon, o kalingawan - pagsulti og usa ka hilum nga pagsimba o paglakaw sa nature aron matagamtaman ang pagka-Dalan.
May Kalabutan nga mga Kapitulo
Akong Pag-iban-ag
Unsay gi-inspire niana kanimo? Giunsa nimo paggamit?