Глава 67
Хьаьрк Дешахь Нохаллас юьззина
Original
天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Тарjима
Дуьххьара хьоьгу хаьржира: «Нохаллан кхиъ Ӏаьнца ю». Юха а ю, цуьнца хьалха долу ю. Дуьххьара ю, тӀаккха хьалха долу ю. ХӀумма ахь хьалха долуш ву, уьш иэша яздеш долу хьо! Сийла а ва, хьаж а ва, дуьненан тӀехь хьалха а дагадага хьо а ва - сиз аьттув берриг а ду! Сийла долчуьрахӀун хьовсам ву. Хьаждеша долчуьрахӀун тӀегӀан ву. Дуьненан тӀехь хьалха дагадага хьочуьрахӀун дӀаяздеш ву. Сийла хьовсам ву - хьеро юьтуш хиларна а массехь хӀарах ладае. Хьаждеша хӀарах тӀегӀан ву. Хьалха дагадага хьочуьрахӀун хьовсам ву. Сийла кхочуш дара, хьовсам хьовзу. Сийла кхочуш дара, хӀарах хьовзу. Сийла кхочуш дара, хьовсам ву. Сийла, хьеро юьтуш хиларна, хьовсам ву. Хьеро Ӏаддало хиларна, цӀе тий ву. Нохаллас хӀокху ю - сийла кхаьчча, хьовсам ву.
Куьзга хьаьжар
Хlун лаьцна бу хIокху дакъо?
ХӀара бутт ю, Нохаллан кхиъ кхечу хӀуммашкахь а хьалха ю. Кхо чӀогӀа хьовззигаш ю: сийла, хьаждеша, дуьненан тӀехь хьалха а дагадага хьо. Сийла хьовзаме а, хьаждеша тӀегӀан а, хьалха дагадага хьочуьрахӀун дӀаязде а дах.
Со цуьнца муха хьажа мегар ду?
Сийла, хьаждеша а, хьалха дагадага хьочуьрахӀун хьовззигаш - хӀара сиз хӀара ю ладаме. Сис хьовззигаш хьовзу, сиз хьовсам ву.
Дийнахь хlун дан дезий суна?
БӀаьрка ю, сийла дагадаьхна, сиз хӀара дӀадахьа ладае.
Кхетийна главаш
Сан хьаьжар
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?