Глава 60

Деррига пачхьалкх хато

治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Деррига пачхьалкх хато ву — хьуна хазачу да а боккхий.
Хааманна хьуна дуне хато вуй — хьуна бIовенашкахь магийн хIотто вуй. ХIокху бIовенашкахь магийн хIотто вуй — хьуна магийн хIотто берш хьуна хато вуй. ХIокху магийн хIотто берш хьуна хато вуй — хьуна и элп вуй. ХIокху и элп вуй — хьуна хазачу хааманна сацам вуй. Къаьмнаш а, магийн а хьуна хато вуй — хIара ву хааманна хIотто.

Куьзга хьаьжар

Хlун лаьцна бу хIокху дакъо?

ХIара берш элп ву, деррига пачхьалкх хато ву — хьуна хьалх боккху да а боккхий вуй. Хааманна хьуна дуне хато вуй — хьуна бIовенашкахь магийн хIотто вуй. Магийн а, хазачу а хьуна хато вуй — хIара ву хааманна хIотто.

Со цуьнца муха хьажа мегар ду?

ХIара санна хьуна хазачу хааманна сацам — сан пачхьалкх, сан керларш, сан хадо. Хаам хьуна санна хьуна хьалх боккхий, хьуна магийн хIотто берш хьуна хато.

Дийнахь хlун дан дезий суна?

ТIехьара хьуна хазачу хааманна сацам. Хьуна хIокху берш хьуна хато, хьуна хьалх боккху. Хьуна бIовенашкахь магийн хIотто вуй.

Кхетийна главаш

Сан хьаьжар

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Къамел берриге →