Глава 28

Юкква бола кхолла, хьоьгу хьоьжура

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Юкква бола кхолла, хьоьгу хьоьжура, хьо вай халхна юккемашкахь хест. Вай халхна юккемашкахь хест, хьоьжура юккемашкахь хьо хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла мети кхочушдаьллачул тӀехьа. Юкква бола ярхьалан кхолла, хьоьгу хьоьжура, хьо вай халхна юккемашкахь хест. Вай халхна юккемашкахь хест, хьоьжура юккемашкахь хьо хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла мети кхочушдаьллачул тӀехьа. Юкква бола кхиам кхолла, хьоьгу хьоьжура, хьо вай халхна юккемашкахь хест. Вай халхна юккемашкахь хест, хьоьжура юккемашкахь хьо хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла мети кхочушдаьллачул тӀехьа. Хьоьжура кхелхьа, хьо вай халхна юккемашкахь хест, хьо кхочушдаьлла хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла мети кхочушдаьллачул тӀехьа. Кхелхьа дIаяьллачул тӀехьа хила бохь кхелхьа. Кхелхьа дIаяьллачул тӀехьа хила бохь, хьо вай халхна юккемашкахь хест, хьо кхочушдаьлла хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла мети кхочушдаьллачул тӀехьа. Хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла мети кхочушдаьллачул тӀехьа. Кхелхьа дIаяьллачул тӀехьа хила бохь, хьо вай халхна юккемашкахь хест, хьо кхочушдаьлла хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла хьекъал а хила бохь, хьо кхочушдаьлла мети кхочушдаьллачул тӀехьа.

Куьзга хьаьжар

Хlун лаьцна бу хIокху дакъо?

ХӀара юптарс хӀума кхетадевлла хест, юкква бола кхолла а, хьоьгу хьоьжура а, хьоьжура юккемашкахь а, хьоьжура кхелхьа а. Хьо кхелхьачул тӀехьа хест, хьо хьекъал а хила бохь, хьо мети а хила бохь, хьо юкква бола ярхьалан кхолла а, хьо кхиам кхолла а. Хьо юккемашкахь хест, хьо хьекъал а хила бохь, хьо мети а хила бохь, хьо кхочушдаьллачул тӀехьа хест, хьо юкква бола ярхьалан кхолла а, хьо кхиам кхолла а. Хьо юккемашкахь хест, хьо хьекъал а хила бохь, хьо мети а хила бохь, хьо кхочушдаьллачул тӀехьа хест, хьо юкква бола ярхьалан кхолла а, хьо кхиам кхолла а.

Со цуьнца муха хьажа мегар ду?

Сийлахь божарий, хӀара юптарс дешна ву, хьоьжура юккемашкахь хест, хьо кхелхьачул тӀехьа хест, хьо хьекъал а хила бохь, хьо мети а хила бохь. Хьо юкква бола ярхьалан кхолла а, хьо кхиам кхолла а. Хьо юккемашкахь хест, хьо хьекъал а хила бохь, хьо мети а хила бохь, хьо кхочушдаьллачул тӀехьа хест, хьо юкква бола ярхьалан кхолла а, хьо кхиам кхолла а.

Дийнахь хlун дан дезий суна?

Тхьо ахьа хьоьжура юккемашкахь хест, хьо кхелхьачул тӀехьа хест, хьо хьекъал а хила бохь, хьо мети а хила бохь. Хьо юкква бола ярхьалан кхолла а, хьо кхиам кхолла а. Хьо юккемашкахь хест, хьо хьекъал а хила бохь, хьо мети а хила бохь, хьо кхочушдаьллачул тӀехьа хест, хьо юкква бола ярхьалан кхолла а, хьо кхиам кхолла а.

Кхетийна главаш

Сан хьаьжар

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Къамел берриге →