Глава 20
Яздаме хийшалуш, хазна а ца хьосто
Original
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Тарjима
Куьзга хьаьжар
Хlун лаьцна бу хIокху дакъо?
Яздаме хийшалуш, хазна а ца хьосто. Хlумма хІоттаяла, хьекъалуш а, яздаме а, хlунда а хилира? Сийлахь а, харцлу а, хlунда а хилира? Нах кхычара а хІу хьекъал яйшира, хlара хlунда а хьекъал язъянна яйшира. Нах беркате ялцуш, хазначуьнга а, хаза а, хета а ялцуш ялх. Нах беркате дIаволуш ялх, нах хIуминчуьнга юрт ялх. Нах беркате хьекъал а, ялх-юстурча а ялх. Нах беркате шен хазначуьнга юрт ялх, нах харцлу бакъона а хьосто. Нах беркате шен яздамал а, шен хазнал а хьосто.
Со цуьнца муха хьажа мегар ду?
Нах беркате берш ялцуш, югIа а тIехь ялх. Нах беркате хазна а, язъянна а хьосто. Нах беркате шен яздамал а, шен хазнал а хьосто. Нах беркате шен хазначуьнга юрт ялх, нах харцлу бакъона а хьосто. Нах беркате хазна а, язъянна а хьосто. Нах беркате язъянна а, гаргакI а ялх. Нах беркате хьекъал а, ялх-юстурча а ялх.
Дийнахь хlун дан дезий суна?
Шенна юкъе гаргакI а, хьекъал а, хlумма а хІоттаяла. Шен хазначуьнга юрт ялх, шен яздамал а, шен хазнал а хьосто. Шен язъянна а, гаргакI а ялх.
Кхетийна главаш
Сан хьаьжар
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?