সাধুর কোনো স্থির মন নেই; তিনি জনগণের মনকে নিজের মন করেন। ভালোদের প্রতি আমি ভালো, মন্দদের প্রতিও আমি ভালো—এটাই সদগুণের ভালো। বিশ্বস্তদের প্রতি আমি বিশ্বস্ত, অবিশ্বস্তদের প্রতিও আমি বিশ্বস্ত—এটাই সদগুণের বিশ্বস্ত। সাধু জগতে থাকেন, নম্রভাবে নিজেকে মিশিয়ে দেন জগতের হৃদয়ে। জনগণ সবাই তাদের কান ও চোখ নিবদ্ধ রাখে, কিন্তু সাধু তাদের শিশুর মতো করে দেখেন।
গভীর চিন্তন
এই অধ্যায়টি কী নিয়ে?
এই অধ্যায় বলে যে প্রকৃত সাধুর নিজস্ব কোনো স্থির মন বা মতামত নেই; তিনি অন্যদের মন ও চাহিদাকে নিজের করেন। তিনি সকলকে সমান ভালোবাসা ও বিশ্বাস দেন, ভালো-মন্দ নির্বিশেষে, এবং জগতের সাথে মিশে গিয়ে সরলতা ও নম্রতা বজায় রাখেন।
এর সাথে আমার কী সম্পর্ক?
এটি আমাকে শেখায় যে অন্যদের প্রতি আমার মনোভাব ও প্রতিক্রিয়া তাদের গুণের উপর নির্ভর করা উচিত নয়, বরং আমি নিজেই সদয় ও বিশ্বস্ত হতে পারি। এটি আমাকে আমার নিজের মতামত ও বিচার ত্যাগ করে অন্যদের বোঝার ও গ্রহণ করার আহ্বান জানায়।
আজ আমার কী করা উচিত?
আজকের জন্য একটি কাজ: যখন কেউ আপনার প্রতি রাগ বা অবিশ্বাস দেখায়, তখন প্রতিক্রিয়ায় একই রকম না হয়ে, বরং সদয় ও বিশ্বস্ত থাকার চেষ্টা করুন—যেন আপনি তাদের শিশুসুলভ দৃষ্টিতে দেখছেন।
The sage has no invariable mind of his own; he makes the mind of the people his mind. To those who are good (to me), I am good; and to those who are not good (to me), I am also good; and thus (all) get to be good. To those who are sincere (with me), I am sincere; and to those who are not sincere (with me), I am also sincere; and thus (all) get to be sincere.
AI Modern
সাধুর কোনো স্থির মন নেই; তিনি জনগণের মনকে নিজের মন করেন। ভালোদের প্রতি আমি ভালো, মন্দদের প্রতিও আমি ভালো—এটাই সদগুণের ভালো। বিশ্বস্তদের প্রতি আমি বিশ্বস্ত, অবিশ্বস্তদের প্রতিও আমি বিশ্বস্ত—এটাই সদগুণের বিশ্বস্ত। সাধু জগতে থাকেন, নম্রভাবে নিজেকে মিশিয়ে দেন জগতের হৃদয়ে। জনগণ সবাই তাদের কান ও চোখ নিবদ্ধ রাখে, কিন্তু সাধু তাদের শিশুর মতো করে দেখেন।
আমার চিন্তন
এই অধ্যায় আপনাকে কী অনুপ্রেরণা দেয়? আপনি কীভাবে এটি প্রয়োগ করবেন?
এই অধ্যায় সম্পর্কে লাওজিকে জিজ্ঞাসা করুন পূর্ণ চ্যাট →