अध्याय 80

छोट देश के सुखी लोग

小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
छोट देश होई, कम लोग होई। दस गुना-सौ गुना बड़का उपकरण होईं, पर इस्तेमाल ना होईं; लोग मरला के डर से जान ना दिहीं, दूर ना जाईं।
नाव आ गाड़ी होईं, पर कवनो के सवारी ना चढ़े ला; हथियार आ सिपाही होईं, पर लड़ाई ना होई। लोग फेरि से गांठ के धागा बान्ह के इस्तेमाल करे लें।
खाना में जे मिले ला, ओकरा के मीठा मानीं; जे पहिराव पहिरे ला, ओकरा के सुंदर मानीं; जे घर में रहे ला, ओकरा के आरामदायक मानीं; जे रीत-रिवाज बा, ओकरा के खुशी के मानीं। पड़ोसी देश के देखल जा सके ला, एक दुसरे के कुकुर-मुर्गी के आवाज सुनाई देला, पर लोग बुढ़ारी हो जाए ला मरने धरि एके दुसरे के संग ना मिलीं।

गहन चिंतन

एहि अध्याय में का बात होला?

ई अध्याय एगो सरल जीवन के सपना देखावे ला - जहाँ लोग बड़का-बड़का हथियार रखे ला बिना इस्तेमाल कइला के, जहाँ नाव-गाड़ी होखे पर कोई यात्रा ना करे, जहाँ लोग गांठ के धागा से ही सब काम चलावे ला। सब कुछ छोट-छोट में होईं, पर सब खुश रहीं।

एहि के मोहल्ला से का संबंध?

ई अध्याय मुझे याद करावे ला कि सुख खतिर ना जाय ला - ई अंदर के भाव से आवे ला। मैं छोट-छोट चीज में खुशी खोजे के कोशिश करब, जहाँ मैं बान्हा, वहीं रुक जाब।

आज का करब?

आज मैं अपने जीवन में एगो नया बिसयम के कोमलता से देखब - मैं कम में संतोष माने के कोशिश करब, कम्प्यूटर आ फोन के इस्तेमाल कम करके, कवनो सरल चीज में मजा खोजब।

सम्बंधित अध्याय

मोहना विचार

एहि अध्याय में रउआ के का प्रेरित करेला? रउआ एकरा केसे लागू करब?

ई अध्याय पर Laotzu से पूछीं पूरा चैट →