Chapter 80

Бәләкəй ил, Өҙлөктө халыҡ

小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Бәләкəй ил, Өҙлөктө халыҡ. Унда ҡарурман ҡоралдары булһа ла, файҙаланылмаҫ ине. Халыҡ үлемде ихтирам итһен дə алыҫҡа китмəһен. Йылғыла һəм арбалар булһа ла, улarҙы ҡулланмаҫһығыҙ. Япҡан-сяпҡан ғəскəр булһа ла, һуғышмаҫһығыҙ. Халыҡ үтə ябай тормош алып барҫыны: үтəреүҙəр яhына төшмəhен. Уларзың ашы тəмле, кейеме матур, йорттары тын, ғөрөф-ғəҙәттəре шат. Күрше илдəр күренеп тора, ыласын һəм эт тауышы ишетелə, халыҡ үлеп бөткəнгə тиклем бер-береһенə бармай.

Тәрән уйланыу

Был бүлектә нимә тураһында?

Был бүлек идеаль донъя тураһында: бəлəкəй ил, Өҙлөктө халыҡ. Уларза ғəскəр кəп, кəлəмтə ҙур, лəкин һуғыш юҡ. Халыҡ ябай тормош алып бара: үтəреү яhына, ябай кейем, тын йорттар. Күршелəр бер-береһенə бармай, лəкин бəлəкəйлектə гармония һаҡлана.

Ул минең тормошома нисек ҡағыла?

Был бүлек мине хəҙерге замандың шəҙəктəренəн азат итеү юлын күрəтə. Йылдамлык, күплектəр, бəлəкəйлектəге матурлыҡ — былар мине тынысландыра. Кəн да бəлəкəйлектə, ябайлыҡта енəйəк.

Бөгөн мин нимә эшләргә тейешмен?

Бөгөн техник аламаларзы кəмем, ябай ғəмəлдəр эшлəйəсəкмен: сəй эсем, китап уҡыйым, табиғиатта ғына йөрəйəкем.

Бәйле бүлектәр

Минең уйланыуым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →