Igqabi 59

UkuLawula abantu nokukhonza indalo

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Xa ulawula abantu kwanokukhonza indalo, akukho nto ingcono kunokugcina kakhulu. Kuba ngokugcina okukhulu, kuthiwa kukuthobela kwangexesha. Ukuthobela kwangexesha kuthiwa kukuncama ububele obuninzi. Xa uncame ububele obuninzi, akukho nasiphi na sinokukugqwesa. Xa akukho nasiphi na sinokukugqwesa, akukho mntu uyaziqaphela imida yalo. Xa akukho mntu uyayiqaphela imida yalo, unokuba nesizwe. Isizwe esinesiseko, sinokuhlala sinyxile. Oku kuthiwa kukusoka amagcisa anzulu nolujiko, yindlela yokuphila ubomi obude nobona ngoncedo lwakhe.

Ukucinga Okunzulu

Yenzelwe ntoni le ngxenye?

Le chapter isishwankelela indlela yolawulo olumfiliba nolusebenzayo. Ithethe ngokugcina kakhulu, ngokuhlala unxanelweyo, nangokuncama ububele ngokungekapheli. Ibonisa ukuba ukugcina kubalulekile ekubeni nesakhono sokuphila kwimihla ngemihla.

Kuthetha ntoni kwire?

Le chapter inditshela ukuba kufuneka ndilumkele kakhulu ndigcine kakhulu kumakhaya am. Ukusonga ngaphandle kokusilela kwandenza ndibe nokumelana nemiceli mngeni yobomi. Ndicinga ngokuhlala ndisendleleni yokuhlala ndisanceda nabanye.

Yintoni endiyenzayo namhlanje?

Namhlanje, ndiza kuhlala ndisendleleni yokugcina kakhulu kwe ndizinikiweyo. Ndiza kuhlala ndicaphukile ngokumisela ixesha lokupumla, lokudla, kunye nokusebenzisana nabantu.

Amacwecwe anxulumaneyo

Ingcamelo yam

Le ncwecwe ikhuthaza ntoni? Ungayisebenzisa njani?

Buza uLaotzu Malunga Ngale Gqabi Incoko epheleleyo →