Igqabi 56

Ababalaseleyo Abangathethi

知者不言,言者不知。
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Ababalaseleyo abathethi, abathethayo abayiboni inyaniso. Yvala iindebe zakho, uvale amazinyo akho, ciyaze iinzunxa zakho, uphelise iingxaki, hlabelelana nokukhanya kwazo, zibe yinto enye namaxhalaka — oku kubizwa ngokufana okumfiliba. Ngenxa yoko, akukho mntu uyakwazi ukusondela kuwe ngokukodwa, akukho mntu uyakwazi ukukuhlambela; akukho mntu uyakwazi ukukunika inzuzo, akukho mntu uyakwazi ukukonakalisa; akukho mntu uyakwazi ukukuphakamisa, akukho mntu uyakwazi ukukuhla. Ngenxa yoko, ubaluleke kakhulu ebantwini bonke.

Ukucinga Okunzulu

Yenzelwe ntoni le ngxenye?

Le chapter isho ukuba inyaniso emfilibeni ayithethwa. Abantu abanamabali amaninzi kuba banokufuna ukuzibonisa, kodwa abantu bechiza akabonwa. Abafundi bechiza bafikelela kwimeko yokufana okumfiliba, apho zonke iimpawu zeqabunga ziyanyamalala. Kule meko, akukho siqhelo sokundloveka okanye ukuhlambela, ukunikezela okanye ukukhubazeka, ukuxabiseka okanye ukucalulwa. Oku kungenxa yokuba umntu ugqibile kwezinto zonke.

Kuthetha ntoni kwire?

Kubomi bam, ndihlala ndifuna ukubonisa abanye ukuba ndazi. Kodwa le chapter inde yokundikhumbuza ukuba inyani ayifuniwa. Indlela yokufika kubantu ngokwenene kukusondela kwindlela ngaphandle kweentetho ezinkulu. Kule meko yeXhosa, kukho ithongo elithi 'umntu ngumntu ngabantu' — oku kufana neengcamango zale chapter. Ukuhlala kwiqhinga leenkcukacha kubaluleke ngakumbi kunokuhlala kwingqondo.

Yintoni endiyenzayo namhlanje?

Namhlanje, ndiza kuhlala ngenye imini ngaphandle kokuthetha kakhulu. Ndiza kuzama ukumamela ngakumbi kunokuthetha. Xa ndizakuva ingcingane yokuthetha, ndiza kuyeka ndize ndijonge ukuhlala neyantloni yokuthula.

Amacwecwe anxulumaneyo

Ingcamelo yam

Le ncwecwe ikhuthaza ntoni? Ungayisebenzisa njani?

Buza uLaotzu Malunga Ngale Gqabi Incoko epheleleyo →