Kabanata 47

An Waray Pag-ari han Kalibutan

不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
Diri kinahanglan mag-ari han lawa han balay para madtu-o an sudol nga kalibutan; diri liwat kinahanglan magtitimbang-ting ha bintana para maclarar an dalan han langit. An mas layo pa magbiyahe an tawo, an mas menos an iya nahibaluan. Amo ini nga an maupay nga tawo mayda-na nga kaaramanan waray magbiyahe, waray magtitimbang-ting, waray liwat ginbubuhat, waray ginhihimo, apu liwat nga nakakaabot.

Halapdon nga Pag-isip

ANO AN GINHIUSI HA KINI NGA KAPITULO?

Dinhi ha chapters 47, gintuturigan kitan ni Lao Tzu nga an tunay nga kaaramanan diri gikinahanglan magbiyahe o mag-ari pa la. Ang an matun-o nga tawo mayda-na nga kaaramanan nga nakakakita hin sulod, nakakadtu-o hin layo nga butang waray pagbiyahe, ngan nakakakita hin dalan han langit waray pagtitimbang-ting ha bintana. Mayda liwat ini nga Lesson: an mas nag-aaway kita, an mas waray kinatarungan an atun nahibaluan.

Ano an kalabutan hini ha akon?

Ha akon buhi nga estilo, lagi nga akon gin-hahanap an kaupay nga responsa pinaagi la han pagbiyahe o pagpangita han lain nga lugar. Apan dinhi ha chapter, nahibaluan ko nga an ginahandum nga kaaramanan makakita la ha sulod ha akon kasingkasing ngan kalag. Diri ko kinahanglan magbiyahe pa la para makit-an an kinaiya han kalibutan. Ang akon kaugmaron ngan akon pagsabot ha akon kaugalingon an pinakamahinungdanon nga mapa-unan.

Ano an akon buhaton yana?

Hiyon ini nga adlaw, diri na ako magbiyahe o mag-ari hin lugar. Hin-unon ko la an panahon para mag-沉思 (sulod nga pag-isip) – magtu-o ako ha sulod, magpatan-aw ha akon kaugalingon, mag-unta hin sulod nga kalma ngan pagsabot. Isulat ko liwat an akon mganahibaluan ngan mga ginbati nga leksyon nga akon na- experiencia ha akon buhi.

Mga Kaaradto nga Kabanata

An Akon Pamalandong

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Pakiuli Laotzu Bahin sini nga Kabanata Tibook nga hira-o →