Chương 47
Không Cần Ra Cửa
Nguyên bản
不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
Bản dịch
Không cần ra cửa mà biết thiên hạ; không cần nhìn qua cửa sổ mà thấy Đạo trời. Càng đi xa, càng biết ít. Vậy nên bậc thánh nhân không đi mà biết, không nhìn mà rõ, không làm mà thành.
Suy ngam sau
Chương này nói về điều gì?
Chương này dạy rằng tri thức chân thật không đến từ việc chạy theo bên ngoài, mà từ sự tĩnh lặng bên trong. Càng lao ra ngoài tìm kiếm, càng lạc xa chân lý. Người sáng suốt đạt được mọi thứ qua nội tâm an tĩnh.
Điều này liên quan gì đến tôi?
Tôi thường nghĩ rằng phải đi nhiều, học nhiều mới hiểu đời. Nhưng chương này cho thấy sự sâu sắc đến từ việc lắng nghe chính mình, không phải từ việc chạy theo thế giới bên ngoài.
Hôm nay tôi nên làm gì?
Hôm nay, tôi sẽ dành 10 phút ngồi yên tĩnh, nhắm mắt và quan sát suy nghĩ của mình, thay vì lướt điện thoại hay tìm kiếm thông tin.
Chương liên quan
Suy ngam cua toi
Chuong nay truyen cam hung gi cho ban? Ban se ap dung the nao?