باب 81
سچے الفاظ خوبصورت نہیں ہوتے
اصل
信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
ترجمہ
سچے الفاظ خوبصورت نہیں ہوتے، خوبصورت الفاظ سچے نہیں ہوتے۔
نیک لوگ بحث نہیں کرتے، بحث کرنے والے نیک نہیں ہوتے۔
جاننے والے سب کچھ نہیں جانتے، سب کچھ جاننے والے نہیں جانتے۔
بزرگ شخص کچھ جمع نہیں کرتا،
وہ دوسروں کی مدد کرتا ہے تو خود زیادہ پاتا ہے،
وہ دوسروں کو دیتا ہے تو خود زیادہ رکھتا ہے۔
آسمانی راستہ فائدہ پہنچاتا ہے، نقصان نہیں؛
بزرگ کا راستہ عمل کرنا ہے، مقابلہ نہیں۔
نیک لوگ بحث نہیں کرتے، بحث کرنے والے نیک نہیں ہوتے۔
جاننے والے سب کچھ نہیں جانتے، سب کچھ جاننے والے نہیں جانتے۔
بزرگ شخص کچھ جمع نہیں کرتا،
وہ دوسروں کی مدد کرتا ہے تو خود زیادہ پاتا ہے،
وہ دوسروں کو دیتا ہے تو خود زیادہ رکھتا ہے۔
آسمانی راستہ فائدہ پہنچاتا ہے، نقصان نہیں؛
بزرگ کا راستہ عمل کرنا ہے، مقابلہ نہیں۔
گہرا غور
یہ باب کس بارے میں ہے؟
یہ باب سچائی اور نیکی کی اہمیت پر زور دیتا ہے۔ سچے الفاظ اکثر سادہ ہوتے ہیں، نیک لوگ بحث سے بچتے ہیں، اور حقیقی علم عاجزی سے آتا ہے۔ بزرگ شخص دوسروں کی مدد کر کے خود کو بڑھاتا ہے، اور آسمانی راستہ صرف بھلائی چاہتا ہے۔
اس کا مجھ سے کیا تعلق ہے؟
میری زندگی میں بھی میں اکثر خوبصورت الفاظ یا بحث میں پھنس جاتا ہوں، لیکن یہ باب مجھے سکھاتا ہے کہ سچائی اور نیکی کو ترجیح دوں، اور دوسروں کی مدد کر کے خود کو خوشحال کروں۔
آج مجھے کیا کرنا چاہیے؟
آج کسی سے بحث کرنے کے بجائے خاموشی سے سنو اور سچائی سے بات کرو، چاہے وہ خوبصورت نہ لگے۔
متعلقہ ابواب
میرا غور
یہ باب آپ کو کیا ترغیب دیتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟