Chapter 27

ياخشى مېڭىشنىڭ ئىزى بولمايدۇ

善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
ياخشى مېڭىشنىڭ ئىزى بولمايدۇ، ياخشى گەپنىڭ كەمچىلىكى بولمايدۇ، ياخشى ھېسابلاشنىڭ ھېساب تاختىسىغا ئېھتىياجى يوق، ياخشى ئېچىشنىڭ قۇلۇپى بولسىمۇ ئېچىلمايدۇ، ياخشى باغلاشنىڭ باغلىغى بولسىمۇ ئېچىلمايدۇ. شۇڭا پەخرىس كىشىلەر ھېلىقى ھەممە كىشىلەرنى ياخشى قۇتقۇزىدۇ، شۇڭا تاشلىۋېتىلگەن كىشى يوق؛ ھېلىقى ھەممە نەرسىلەرنى ياخشى قۇتقۇزىدۇ، شۇڭا تاشلىۋېتىلگەن نەرسە يوق. بۇ يوشۇرۇن روشەنلىك دەپ ئاتىلىدۇ. شۇڭا ياخشى كىشى يامان كىشىنىڭ ئۇستازى؛ يامان كىشى ياخشى كىشىنىڭ بايلىقى. ئۇستازىنى قەدرلىمەسلىك، بايلىقىنى ياخشى كۆرمەسلىك - ھەممىنى بىلىدۇ دېگەن چوڭ قىيمىنىڭ ئېچى - بۇ ھەقىقىي نەپىس ھېسابلىنىدۇ.

چوڭقۇر ئويلىنىش

بۇ بابنىڭ تېمىسى نېمە؟

بۇ ئېيتىشچانلىقىدا، ھەقىقىي ماھارەت ھېچقانداق ئىز-ئۇرسىنىڭ، كەمچىلىكنىڭ، قورال-ئۈسكۈنىنىڭ ھېژىيادۇ قالماستىن، ھەممە نەرسىنى ۋە ھەممە كىشىنى قۇتقۇزىدىغان بىر خىل يوشۇرۇن روشەنلىككە ئىگە ئىكەنلىكى بايان قىلىنىدۇ. ياخشى كىشى بىلەن يامان كىشى بىر-بىرىنىڭ ئۇستازى ۋە بايلىقى، بۇ مۇناسىۋەتنى ھۆرمەت قىلىش كېرەك.

بۇ مەن بىلەن قانداق مۇناسىۋەتلىك؟

بۇ ئېيتىشچانلىق ماڭا ھەر كۈنى كۆپچىلىك بىلەن مۇئامىلە قىلىشتا چوڭقۇر ئەسەر قىلىدۇ. ھەممە كىشىدە بىر نەرسە ئۆگەنگىلى بولىدۇ - ياخشى كىشىدىن يامان، يامان كىشىدىن ياخشى. ھەممە كىشى ۋە ھەممە نەرسە قۇتقۇزۇشقا ئەرزىيدۇ.

بۈگۈن مەن نېمە قىلىشىم كېرەك؟

بۈگۈن ئۆزۈڭلە كۆرۈپ باقمىغان بىر كىشى بىلەن سۆزلىشىپ، ئۇنىڭدىن بىر نەرسە ئۆگېنىش پۇرسىتىنى تېپىڭ. شۇنداقلا بىر كىشىگە ياردەم بېرىپ، ھېچنىمە تاشلىۋېتىلمەسلىكىگە كۈچ چىقىرىڭ.

مۇناسىۋەتلىك بۆلۈملەر

مېنىڭ ئويلىنىشىم

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →