Chapter 38

Ulemale Wapamwamba

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Ulemale wapamwamba ukusoka kudzika chopika, chifukwa cha myayo yake. Ulemale wansi wagasunga chopika, chifukwa cha myayo yake. Ulemale wapamwamba wiku sila mwa kusal做事, wakuwona wakuwona. Ulemale wansi wiku sila mwa kuphalira, wakuwona wakuwona. Wachikondi wapamwamba wiku sila mwa kusal做事. Wachikondi wapamwamba wiku sila mwa kuphalira. Waukhambeko wapamwamba wiku sila, koma pasuli wamvwisapo, soni awaangata m'manga. Chifukwa cha myayo, Njira yikalongosoka, pamasulipo lemba, pamasulipo chikondi, pamasulipo bwinandi, pamasulipo ukhambeko. Ukhambeko nkhusunga chisoni na chikhulupiliro, soni chiphumo cha vyaru. Awa mwenemweneyi ndiwo mdauka wa Njira, soni chipho cha upongozi. Chifukwa cha myayo, mwamuna mukulu wakhalamo mwa yikulungwa, wasono mwa yipusa; wakhalamo mwa chinthu, wasono mwa zokomera. Chifukwa cha myayo, wasokekeso yisono na kukoleramo iyi.

Kuwerenga Kwakuya

Cigawo ici cikulankhula viyani?

ChAPTER iyi yikulongola kuti ulemale wapamwamba ukusoka kudzika chopika. Wakuwona wakuwona wakuwona, ngwandanda kuti uwu ni lemba. Koma ulemale wansi ukusunga chopika, ngwandanda kuti uwu ngwamwamba. Mwa nthowa yoyana, panthawi ya Njira yakalongosoka, lemba likulongosoka. Panthawi ya lemba yakalongosoka, chikondi chikulongosoka. Panthawi ya chikondi chikulongosoka, bwinandi chikulongosoka. Panthawi ya bwinandi chikulongosoka, ukhambeko ukulongosoka. Koma panthawi ya ukhambeko, chisoni na chikhulupiliro zikupungakala, soni vyaru zikugwiliskana. Mwamuna mukulu wasokeka kukhalamo mwa yikulungwa na chinthu, wasono mwa yipusa na zokomera.

Vikukhuzana wuli na ine?

Mwa umi wanga, nthawi zinyingi ndisokeka kulingalila bwinandi bwanga na kuzama mwa kukwaniska. Ndisokeka kuzama mwa kufundiska anyamata na kunanga kuti mbali yanga ni zabwino. Koma chCHAPTER ichi chikundzinduza kuti bwinandi bwangali bupika ngwambanda. Ngwamba ndisokeka kusal做事 pangakono na kugwiliskamo mphamvu zinyingi, ngwandanda kuti zinthu zikukwaniska mwa Njira yambiri.

Nkwenera kuchita viyani lero?

Lero, ndasokeka kuyimika na kubala umi wanga mwa kusal做事. Kuti ndiwone bwinandi bwanga, ndasokeka kuzgama na kugwiliskamo nthavi yanga mwa zinthu zinyingi. Ngwandanda kuti ngwamba ngwamba ndasokeka kuzama mwa kulamula na kuyimika nao. Ndasokeka kusal songa mwa nthowa yoyamba na kugwiliskamo nthavi yanga mwa zinthu zikulungwa.

Vigawo Vyakufanana

Kuwerenga Kwane

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →