Chapter 1

Ulupe Lwa Vinonga

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
Vinonga ivyo vingakhalenge vyakujibizga, uyo si vinonga ivyo vili nthawi zose; Malulo agho ghakukhalenge ghakujibizga, agho si malulo agho ghauli nthawi zose. Uyo wakusonyeka ni wandama wose; uyo wakusonyeka ni mme wa vyose. Chifukwaicho, nthawi zose wala waku小火 kwizengepa, vingaoneke vya mbali yakusuzga; nthawi zose neku 火 kwizengepa, vingaoneke vya mbali yakukhwaska. Vya vimaji viŵili aviŵili vikufuma panjiombo pera, koma vili na majina gha wikholiro. Ku vimajiŵi vya mbali yakusuzga, vimaji na vimaji, ndipo uyu ni lupe lwa vyose vya chenelera.

Kuwerenga Kwakuya

Cigawo ici cikulankhula viyani?

Buku ili likuŵulilira kuti Vinonga vyakusuzga visankhika, koma si vyakusuzga ivyo vili nthawi zose. Zinajakuti, kuti malonda gha nthawi zose gasankhika. Ndipo likuŵulilira kuti nthawi zose tiziweni na kukhumba, tingaone vya mbali yakusuzga ya vinonga.

Vikukhuzana wuli na ine?

M'maiko gha ŵanga, nthawi zambula ndili kuganizga kuti ndima yanga ya nthawi zose. Koma buku ili likundikumbutsa kuti panjiombo panji pera panji peka, vikhalenge vya nthawi. Sono ndidziwa kuti vimaji vyakusuzga vikufuma panjiombo pera.

Nkwenera kuchita viyani lero?

Lero, ndikuchitepo kanthu pera kanthu, osagwiliskapo kanthu kochita. Ndikazengepapo kuti ndione vya mbali yakusuzga ya umi wanga.

Vigawo Vyakufanana

Kuwerenga Kwane

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →