Bölüm 51
The Way Gives Birth
Orijinal
道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Çeviri
The Way gives birth to them, Virtue nurtures them, matter shapes them, circumstance completes them. Therefore all things honor the Way and value Virtue. The Way is honored, Virtue is valued, not by command but by constant naturalness. Thus the Way gives birth, Virtue nurtures, grows, fosters, shelters, comforts, and protects. It gives birth without possessing, acts without expecting, leads without controlling—this is called mysterious Virtue.
Derin tefekkur
Bu bölüm ne hakkında?
This chapter describes the creative and sustaining power of the Tao, which operates without coercion or ownership. Virtue is the nurturing force that allows all things to unfold naturally. The sage mirrors this by acting without attachment or domination.
Bunun benimle ne ilgisi var?
In my relationships and work, I can embody this mysterious Virtue by contributing without needing credit, guiding without controlling, and letting things grow organically. This brings peace and harmony.
Bugün ne yapmalıyım?
Today, I will perform one act of kindness without seeking recognition, allowing the action to be its own reward.
İlgili Bölümler
Tefekkurum
Bu bolum size ne ilham veriyor? Nasil uygulayacaksiniz?