Chapter 49
Santu La Iha Hanoin Nebe Keta
Original
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
Tradusaun
Reflesaun klean
Sa maké kontiju kapítulu ne'e?
Kapitulu ne'e dehan katak Santu la iha hanoin nebe keta taka nia aan. Nia foti ema seluk nia hanoin nu'udar nia own hanoin. Bainhira ema hatu'a aan ba nia, nia mos simu ho laran tomak. Bainhira ema la fiar, nia mos fiar nafatin. Santu la fó bobar ba ema, maibé nia laran nakfilak tomak ba ema hotu-hotu.
Oinsá ne'e relasiona ho ha'u?
Kapitulu ne'e ensin ha'u atu loke nia laran ba ema seluk, la'ós de'it ba ema ne'ebé ha'u hadomi, maibé ba ema hotu-hotu. Bainhira ha'u foti ema seluk nia hanoin hanesan ha'u nia own hanoin, buat hotu muda. Ha'u aprende katak la presiza fó sentensa ba ema seluk nia hahalok, ka ema seluk nia moris.
Ohin loron hau tenke halo saida?
Ohin ha'u sei escuta ema seluk nia istoria ka hanoin without judging. Ha'u sei fó liman ba ema ne'ebé beibei, ka la'ós hanesan ha'u nia hanoin.
Kapítulu Relasionadu
Ha'u Nia Refleksaun
Kapítulu ne'e inspira saida iha ita nia laran? Oinsá ita sei aplika?