Chapter 58
அரசாங்கம் அமைதியாக இருக்கும் போது
Original
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
மொழிபெயர்ப்பு
இடர் தான் நல்வாய்ப்பின் அடையாளம்; நல்வாய்ப்பு தான் இடரின் உள்ளே ஒளிந்திருக்கிறது. யாருக்கு இதன் எல்லை தெரியும்? இதற்கு நிலையான அளவுகோல் இல்லை. சரியானது விசித்திரமாகிவிடுகிறது; நல்லது தீமையாக மாறிவிடுகிறது. மக்களின் குழப்பம் நாள்தோறும் அதிகரித்துக்கொண்டே இருக்கிறது.
அதனால்தான் மகாஞானி சதுரமாக இருந்தாலும் வெட்டுவதில்லை; கூர்மையாக இருந்தாலும் காயப்படுத்துவதில்லை; நேராக இருந்தாலும் அதிகம் செய்வதில்லை; ஒளிர்மையாக இருந்தாலும் கண்களைப் பறிக்காது.
ஆழமான சிந்தனை
இந்த அத்தியாயம் பற்றி என்ன?
இந்த அதிகாரம் அரசாங்கத்தின் ஆளுமை மக்களின் வாழ்க்கையை எவ்வாறு பாதிக்கிறது என்பதை விளக்குகிறது. அமைதியான, குறைந்த தலையீடு கொண்ட ஆட்சி மக்களை நேர்மையாகவும், கண்டிப்பான ஆட்சி அவர்களைப் போலியாகவும் ஆக்குகிறது. நன்மையும் தீமையும் ஒன்றுக்கொன்று இணைந்திருக்கின்றன; அவை நிரந்தரமல்ல, காலத்தின் போக்கில் மாறிக்கொண்டே இருக்கின்றன. ஞானி எதற்கும் அதிகமாகச் செல்லாமல், சமநிலையில் இருக்கிறார்.
இது என்னுடன் எப்படி தொடர்புடையது?
என் வாழ்க்கையில் நான் அதிகமாகக் கட்டுப்பாட்டைச் செலுத்த முயற்சிக்கும்போது, அது பிரச்சினைகளை உருவாக்குகிறது. பிறரிடம் கண்டிப்பாக நடந்துகொள்ளும்போது, அவர்களும் பாதுகாப்பாக இருக்கிறார்கள். அமைதியாகவும் சமநிலையாகவும் இருக்கும்போது, வாழ்க்கையில் நல்ல மாற்றங்கள் வருகின்றன. இதை ஏற்றுக்கொள்வது கடினம், ஆனால் உண்மை.
இன்று நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
இன்று யாரிடமும் கண்டிப்பாக நடக்காமல், பதற்றமின்றி, அமைதியான மனதுடன் பேச்சவார்த்தை நடத்துவேன். என் குழந்தைகளிடமோ அல்லது குடும்பத்தினரிடமோ நிதானமாக, காயப்படுத்தாமல் எதையாவது சொல்லவேண்டியிருக்கும்போது, 'நான் கூர்மையாக இருக்கலாம் ஆனால் காயப்படுத்தக்கூடாது' என்று நினைவில் கொள்வேன்.
தொடர்புடைய அத்தியாயங்கள்
என் சிந்தனை
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?