Chapter 76

Bophelo Bo Qala Ka Bobebe

人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Motho ha a tsuba, o lieifile; ha a shoile, o thata. Dintwa tsohle le dimela di tswile di lieifile, di fela di omile. Ka hona batho ba thatang ke ba lefaseng, ba lieifileng ke ba bophelong. Ha sekgopa se tseja thata, se fellwa; ha moru o tseja thata, o qhibiloe. Ho thata ho wela tlasa, ho lieifila ho godama holimo.

Ho Nahana ka Botebo

Kgaolo ena e bua ka eng?

Sephatsong sena se re ruta hore bobebe le lieifi ke melao ea bophelo. Motho ha a tsuba o lieifile, empa ha a shoile thata joaloka lefaseng. Dimela di fanwa ka bobebe ha di phela, empa ha di fela di omile le di thata. Ka hona batho ba thata ba belongs ho lefaseng, mabong a bophelo ke a lieifileng le bobebe.

E amaana jang le nna?

Ketebohong ea kajwang, ke rata ho laola le ho sisinya. Empa karolong ena, ke ithuta hore lieifi le bobebe ebong ha se bothata, ke matla a nnete. Ha ke robala ka bothata le dikgweetsi, empa ke ikemisetsa ho araba ka kelello le bobebe, bophelo bo mphatsela. Ke tseba hore lebelo le tlhamatsa, empa lieifi le thusa.

Ke lokela ho etsa eng kajeno?

Mo letsatsing lena, ke tla itlhosa ho lekana dikgweetsi tse ngata. Ha ho mohlolo o tlang moo ke ka kangang le ho thata, ke tla leka ho araba ka bobebe le kelello e bulehileng. Ke tla itseha ditumellanong tsa ka ho latela sesosa seo se thata, ke se keke ka senola.

Dikgaolo tse Amanang

Manahano a Ka

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →