Poglavlje 34
Велики Дао је свуда
Original
大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。
以其终不自为大,故能成其大。
以其终不自为大,故能成其大。
Prevod
Велики Дао је свуда, може бити лево и десно. Сва бића се уздају у њега да би настала, а он их не одбија. Када дело буде завршено, он не тражи признање. Он облачи и храни сва бића, али не влада њима. Вечно без жеља, може се назвати малим. Сва бића му се враћају, али он не влада њима, може се назвати великим. Зато што никада не сматра себе великим, он може остварити своју величину.
Duboko razmišljanje
O čemu je ovo poglavlje?
Ова глава говори о Даоу који је свуприсутан, скроман и без жеља. Он подржава сва бића, али не тражи признање нити власт. Његова величина лежи у одсуству егоизма.
Kako se to odnosi na mene?
Ово ме подсећа да истинска величина долази из служења без очекивања награде. Често тражим признање за своје поступке, али Дао учи да је скромност пут ка истинском утицају.
Šta da radim danas?
Данас ћу учинити једно дело услуге без икаквог очекивања признања или захвалности, посматрајући то као израз Даоа.
Povezana poglavlja
Moje razmišljanje
Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete to primeniti?