Chapter 2

Dhammaan Adduunka Way Ogaadaa Wanaagga

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Dhammaan adduunka markay ogadaan wanaagga waa wanaag, dhiigguu noqdaa; markay ogaadaan wanaagga waa wanaag, sharku baa jira.
Haddaba, jiran iyo aan jirrin ayaa iska soo dhalinaya; adag iyo fudud ayaa iska abuura; dhaadheer iyo gaaban ayaa iska la joogsada; sare iyo hoose ayaa iska dulqaadsanaya; cod iyo maqal ayaa iska la kulmiyaa; hore iyo dibadda ayaa iska raacda.
Haddaba, nin caqli badan ayaa hawl u galaaya waa aan wax samayn, oo waxaar u bixiyaa aan hadal lahayn; waxyaalaha oo dhan ayaa kacaya iyada oo aan sheegin, waxaad sameysaa iyada oo aan lahayn, waxaad samaysaa iyada oo aan jeclahayn, shaqada way dhamaysaa laakiin ma qaadato magac. Waayo, kaliya sababta awgeed ayuu ma qaadanayo, shaqadiisa ayaa la dhowri doonaa.

Fakirkii Qoto Dheer

Cutubkani wuxuu ka hadlayaa maxay?

Qoraaddani waxay noo sheegtaa in wanaagga iyo sharku ay isku xiriiriyaan - mid kasta wuxuu u baahan yahay midka kale si uu u jiro. Waxay naga codsataa in aan aqbalno iska jaritaanka iyo isku xidhidka ee waxyaalaha oo dhan. Waxay noo tilmaamaysaa ninka caqliga badan ee 'sage' oo aan samayn hawl, laakiin waxyaalaha aad u dhaadhimiciyaan.

Sidee igu xidantahay?

Nolashaheeda, waxaan jeclahay inaan sameeyo waxyaalo oo aan ku faani doono. Laakiin qoraaddani waxay igu xasuusiisaa in sharafka iyo magaca ay ku imaanayaan markii aan ka reebo shaqada. Waxaan ku dhaadhimici karaa nabadayada markii aan jeclahay hawl aan sameeyo oo aan siiyo.

Maanta maxaan samayn doonaa?

Maanta waxaan jeclaan doonaa in aan sameeyo wax hawl oo aan jeclahay - aan ka dhignaano sharaf ama magac - oo aan ku raali ahaado shaqada kaliya. Waxaan ku dhaadhimici doonaa wax ka yar oo aan u sheego qof kale waa ay tahay.

Cutubrada La Xiriira

Fakirkayga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →