Chapter 17
පාලනයේ උච්චතම අනුපිටපත
Original
太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
පරිවර්තනය
ශ්රේෂ්ඨ පාලකයා ගැන යමෙකු දන්නේ ඔහු සිටින බව පමණි; ඊට පහළ මට්ටමේ පාලකයන් ගැන ජනතාව ආදරය කර පැරණි කථා කරති; ඊට පහළ මට්ටමේ පාලකයන් ගැන ජනතාව බිය වෙති; ඊට පහළ මට්ටමේ පාලකයන් ගැන ජනතාව අපකීර්තියට ලක් කරති. විශ්වාසය ප්රමාණවත් නොවූ විට, අවිශ්වාසය ඇති වේ. අන් අය අතර නිහතමානී සිටීම ඉතා අගයදීමට ලක් වේ. කාරිය සමත් වූ පසු, සියලු ජනතාව පවසන්නේ 'අපි ආදීනවයෙන් එසේ කළ බව' යි.
ගැඹුරු සිතුවිල්ල
මෙම පරිච්ඡේදය ගැන කුමක්ද?
මෙම අටුවාව පාලනයේ නව මට්ටමක් වන අතර, ශ්රේෂ්ඨ පාලකයා එතරම් දැක නොමැති බැවින් ජනතාව ඔහුගේ පැවැත්ම පිළිබඳ පමණක් දනී. ඔහු සුළු කථා කරන අතර විශ්වාසය ගොඩනගන බැවින් ජනතාව ස්වභාවික ලෙස ජීවත් වේ. මෙය නිහතමානී නායකත්වයේ ආකෘතියකි.
මෙය මෙට සම්බන්ධ කෙසේද?
මා මගේ ජීවිතයේ නායකත්වය ලබා දෙන විට, පාලනය කිරීමට නොහැකි වන අතර මග පෙන්වීමට පමණක් හැකි බව මෙම අටුවාව මට නිවැරදි කරයි. මගේ සමච්චල සහ ක්රියා මගින් අන් අය විශ්වාසය ලබා දෙන ආකාරය මම අවබෝධ කර ගනිමි.
අද මා කළ යුත්තේ කුමක්ද?
අද මම මගේ පරම්පරාව තුළ නිහතමානී වන අතර, නියම කිරීමට නොයාමි. මගේ ක්රියා මගින් ආදරණීය උදාහරණයක් බව පතුරුවමි.
සම්බන්ධිත පරිච්ඡේද
මගේ සිතුවිල්ල
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?