Chapter 32

Oktii šaddá nama haga

道常无名,朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Oktii šaddá nama haga, vaččas mii dan. Eai goasge olbmot sáhttán dan bargon, vaikko dat lea čáppa ja láhppavaš. Jos gieldit ja jođihit sáhttet dan čájttit, de buot eamit vollehit sin gulai. Allagas ja eanaš coggot oktii ja luonddu máksu lea čievras, mii ii dingu buohccái, muhto juohkáse ibbardettiin. Dan sadjásaš go guovllu, lea namma, ja dan namma manai de galgá dievas maiddái oidit ahte mannan. Geahččalan galgá dalle, ja dalle ii gádddot duhtavašvuođa. Oktii šaddá nu ahte dálvennjunamat šaddet johtusin gáddái ja meari, nu go Oktii šaddá oktii hárrái nugo čievrajávrrit johtet ruoktui.

Čiekŋalis Jurddašeapmi

Mii dásas lea dasa?

Oktii lea almmus namma haga, vaikko dat lea čáppa ja láhppavaš. Jos gieldit ja jođihit sáhtáše dadnat dan, de buot eamit vollehit sin gulai. Allagas ja eanaš coggot oktii, ja čievras luonddumaš máksu bisso. Go nammat šadde, de galgá oidit mannan, ja go oidit mannan, de ii gádddut duhtavašvuođa. Oktii šaddá oktii hárrái nu ahte čievrajoavkkut johtet ruoktui ja meari.

Mot dat guoská munnje?

Dát čuojaheapmi muittun ahte Oktii ii dárbbaš namat geahččalan. Dan guoktilvuođa, go lea dat čáppa ja láhppavaš, de ii lean dasas goappáge. Muitun ahte go dahkan ahte dat lea maid hálidit, de fertejit oidit mannan ja čuovvut mii lea luondduduon. Danne de lea eaiggát váttis go hálidit oktii guvlui, muhto danne go oidit mannan, de bisodan.

Maid galggašin bargat odne?

Botnahit dan oktii go lea čáppa ja láhppavaš, man oktii lea guokti dearvvašvuođa, ja hálidit dan guvlui jus goit也会. Oidit mannan, go namma šaddá, ahte mannan lea goarrunvuohta ja ii gádddut duhtavašvuođa.

Máŋggabeaivvi Kapihttallat

Mu Jurddašeapmi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →