Chapter 2

Buot worlda mii kávnno

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Go buot worlda máhttá kávnno kávnnon, de lea buollit. Go buot worlda máhttá buorrin buorrin, de lea eahp buorrin. Nu ahte leahka ja ilea raskkodašeaba. Vuođđut ja geavahat divttásašasat. Guokkit ja njealjit máddodašeaba. Ala ja allodat guokkuldašeaba. Sáni ja čuoigi sáhodašeaba. Ovddos ja maŋos vuolgášeaba. Nu ahte viššaleamos olmmoš lea iluin ja ii cealki. Dat ráhkkana buot fáttáid, muhto ii hálit. Dat lea barggu, muhto ii háliidit. Go vejolaš, dat ii geassána. Dasgo dat ii geassána, de ii meassána.

Čiekŋalis Jurddašeapmi

Mii dásas lea dasa?

Kapitula muitalus ahte go buot worlda máhttá kávnno namahuvvot, de šaddá buollit. Go buot worlda máhttá buorrin namahuvvot, de šaddá eahp buorrin. Leahka ja ilea, vuođđut ja geavahat, guokkit ja njealjit, ala ja allodat, sáni ja čuoigi, ovddos ja maŋos - buot dát leat guokkuldas. Viššaleamos olmmoš barggá iluin muhto ii cealki, goappáige ráhkkana buot fáttáid, muhto dat lea vel fuolahuvvá.

Mot dat guoská munnje?

Dán kapittalus muitaluvvá, ahte buot dát guokkuldasat - kávnno ja buollit, buorrin ja eahp buorrin - leat ovttas. Go háliidit buorrin, de šaddá eahp buorrin. Hálidit vuođđu, de šaddá geavahat. Dát lea johtilmas doaibma, mii lea buot sisafáhkis.

Maid galggašin bargat odne?

Atnán ivtti dede barggámuš, muhto ii háliidit dan oktii. Go ittiválda bargguid, de šaddá hálit vuođđu. Čuovvolan muhto ittiválda, de lea buorre. Lulášan govaheapmátii, goappáige ittiválda hálit geavahallat.

Máŋggabeaivvi Kapihttallat

Mu Jurddašeapmi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →