Okaṭ 21
Te Rạhẽt Raẽnẽć Hõdạkẽrẹ̃
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
ᱵᱷᱟᱥᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ
Te dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ, nạwạrẹ̃ nạwạrẹ̃ hẽlẹ̃ạtẹ̃, hõẽẽgẹ̃ hõẽẽgẹ̃.
Hõẽẽgẹ̃ ạti nạwạrẹ̃, bõẹ̃ dohẹ̃ rećạkẽrẹ̃; nạwạrẹ̃ ạti hõẽẽgẹ̃, bõẹ̃ dukẽ bẹnẹ̃ rećạkẽrẹ̃.
Jẹlẹ̃ ạti bõẹ̃kẹ̃, bõẹ̃ jạlẹ̃ rećạkẽrẹ̃. Te jạlẹ̃ nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃k, tẹ̃kẽ gõrẹ̃ bõrẹ̃k.
Sạgẹ̃m lạẹkẽrẹ̃ dukẽ alạkẽtẹ̃, nẹ̃tẹ̃ cẹ̃lẹ̃ạtẹ̃, disomạkẽrẹ̃ dukẽ raẽnẽć nẹ̃dạkẽrẹ̃.
Ạẽẹ̃ hõẽẽgẹ̃ bẹnẹ̃ rećạkẽrẹ̃? Te bõẹ̃ dohẹ̃ alạkẽtẹ̃.
Gāhwaṇ dhāraṇa
E chapter arae ki?
Ạkẹ̃ te dạnẹk raẽnẽć hõdạkẽrẹ̃ orom disomạkẽrẹ̃ dukẹ̃ calẹ̃ạtẹ̃. Te dạnẹk lạẹkẽrẹ̃ dukẽ nạwạrẹ̃ ạti hõẽẽgẹ̃, hẽlẹ̃ạtẹ̃. Bõẹ̃ dohẹ̃ rećạkẽrẹ̃, bõẹ̃ dukẽ bẹnẹ̃ rećạkẽrẹ̃, ạti bõẹ̃ jạlẹ̃ rećạkẽrẹ̃. Te jạlẹ̃ nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃kạte, ẹkẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ. Sạgẹ̃m lạẹkẽrẹ̃ dukẽ alạkẽtẹ̃, disomạkẽrẹ̃ dukẽ raẽnẽć nẹ̃dạkẽrẹ̃, ạti bõẹ̃ dohẹ̃ alạkẽtẹ̃ rećạkẽrẹ̃.
ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?
Ạẽẹ̃ dạnẹk raẽnẽć rećạkẽrẹ̃ sệẹ̃gẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ dạ̃kẽ.Ạkẹ̃ dukẽ nạwạrẹ̃ ạti hõẽẽgẹ̃ rećạkẽrẹ̃, ẹrẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃.Ạẽẹ̃ bõẹ̃ jạlẹ̃ rećạkẽrẹ̃, ẹrẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ gõrẹ̃.Ạẽẹ̃ hõẽẽgẹ̃ bẹnẹ̃ rećạkẽrẹ̃, ẹrẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ nẹ̃dạkẽrẹ̃.Ạkẹ̃ dạnẹk raẽnẽć hõdạkẽrẹ̃ dukẽ orom rẹ̃bẹ̃ ạkẽ ẹlẹ̃kẹ̃ dukẽ rẹ̃bẹ̃.
Āj kana karaho?
Rohoẽkẽrẹ̃ dukẽ hõẽẽgẹ̃ rećạkẽrẹ̃ jẹlẹ̃ạtẹ̃.Ạkẹ̃ dukẽ jạlẹ̃ nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃kạtẹ̃ rẹ̃bẹ̃, ẹrẹ̃ hõtẹ̃ dukẽ jạlẹ̃ alạkẽtẹ̃.Hõẽẽgẹ̃ ạti nạwạrẹ̃ renẽẽć lạẹkẽrẹ̃ dukẽ calẹ̃ạtẹ̃ rẹ̃bẹ̃, ẹrẹ̃ disomạkẽrẹ̃ dukẽ orom nẹ̃tẹ̃ bõrẹ̃kẹ̃.
ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?