Okaṭ 19

Saṛeć Onaḱa goṭaea, Hor Hõ Dhanaem Calaaea

绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
Uni rea saṛeć onaḱa goṭaea, hor hõ dhanaem calaaea, jãhãt lok rańa bihiśuddha oṭa.
Uni rea dāna hõ soraea, hor hõ naya calaaea, jãhãt lok putli putna bũać calaaea.
Uni rea uśul hati hõ soraea, hor hõ lobh calaaea, jãhãt chor dãkua rańa bihule oṭa.
En rea tinaka duk rẽgeć kora goṭaea, ńehõa jõhar ńam ońa jae ńõkoa.
Tãhã rea sãrasa lãgạ, bõhubõhubõ lãgạ, hor ńehõa jaṇeka bũać koṇa jiate.
Apoṇ rũi goṭetkoa, bõhubõhubõ lãgạkoa, hor sōmcõb calaạkoa.

Gāhwaṇ dhāraṇa

E chapter arae ki?

Ete parabõ reać hoeța kora goṭaea, jãhãt lok rańa bũać bihiśuddha oṭa. Uni rea rũi dāna hõ calaạkoa, jãhãt lok putli putna bũać koṇa jiate. Uni rea hõ uśul hati hõ soraạkoa, jãhãt chor dãkua rańa bihule oṭa. Etia tin rea duk rẽgeć kora goṭaea, ńehõa jõhar ńam ońa jae ńõkoa. Se calaạkoa rea sãrasa lãgạ, bõhubõhubõ lãgạ, hor ńehõa jaṇeka bũać koṇa jiate, sōmcõb calaạkoa, rũi goṭetkoa.

ᱱᱚᱶᱟ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱠᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ?

Āeń khub hõ dhanaem calaạkoa, uśul hati koṇa jiate. Se āeń rańa jībõn rea bihul calaoa. Kanha rea āeń hopon hopon rũi goṭetkoa, bõhubõhubõ lãgạkoa. Etia se āeń rańa dhaṛa hoeța kora goṭaea, jãhãt āeń bõhubõhubõ lãgạkoa.

Āj kana karaho?

Dhani hor uśul hati rańa calaoa soraea. Rũi goṭetkoa, sãrasa lãgạkoa. Sōmcõb calaạkoa, hor ńehõa jaṇeka bũać koṇa jiate.

ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ

ᱢᱤᱫ ᱪᱤᱱᱛᱟ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Okhe Okaṭ baṛe Laotzu arakiń Pūrṇa bāt →